10
895 critiques
Traduit en justice
En fin d’ouvrage de l’édition Babel, le traducteur André Markowicz raconte l’anecdote du vol de son ordinateur, contenant un bon premier tiers de "crime et châtiment". Obligé de s’atteler une...
le 8 sept. 2014
Au début je comprenais rien mais quand j'ai compris c'etait vraiment bien
Créée
le 29 mai 2025
Critique lue 7 fois
10
895 critiques
En fin d’ouvrage de l’édition Babel, le traducteur André Markowicz raconte l’anecdote du vol de son ordinateur, contenant un bon premier tiers de "crime et châtiment". Obligé de s’atteler une...
le 8 sept. 2014
9
97 critiques
Après plusieurs mois à prendre la poussière sur ma modeste étagère submergée de livres, j’ai enfin pris mon courage à deux mains afin de m’attaquer à ce petit pavé russe, considéré comme un chef...
le 29 juin 2014
10
123 critiques
Que dire ? J'ai l'impression, justifiée, d'avoir passé des semaines à me plonger dans ce livre, à suivre la pénitence de Raskolnikov dans un Saint-Pétersbourg macabre et étrange. Ce que je redoutais...
le 24 déc. 2012
8
7 critiques
La bonne époque
le 29 mai 2025
10
7 critiques
Au début je comprenais rien mais quand j'ai compris c'etait vraiment bien
le 29 mai 2025
10
7 critiques
Me suit de puis mon plus jeune âge une vrai introduction à la lecture, le personnage de Greg m’a permis de m’identifier et cope avec tout les problèmes de ma vie
le 29 mai 2025
SensCritique dans votre poche.
Téléchargez l’app SensCritique.
Explorez. Vibrez. Partagez.



À proposNotre application mobile Notre extensionAideNous contacterEmploiL'éditoCGUAmazonSOTA
© 2026 SensCritique
Thème