La Horde du contrevent par vivelame
Ce livre m'a plus ou moins réconcilié avec la SF française. J'étais fâché avec elle depuis bien bien longtemps, et n'en lisais plus trop, mais j'ai fini par céder et prendre en compte les multiples recommandations de l'ouvrage, et je n'ai pas été déçu.
L'univers est original et intéressant, les personnages, leurs histoires et leurs motivations sont bien croqués, Alain Damasio écrit bien, et je ne me souviens pas avoir vu venir la chute.
Alors, oui, effectivement, le style est très travaillé et l'auteur a inventé un vocabulaire. Le premier point ne me dérange aucunement, je préfère de beaucoup ça à un Dan Brown à la l'écriture d'une rare pauvreté en VO qui n'est pas améliorée à la traduction.. (Une digression en passant: pour ceux qui lisent aussi en anglais, je ne peux trop recommander China Miéville, dont la langue est tellement érudite qu'il m'a fallu une bonne centaine de pages de Perdido Street Station pour m'habituer. Je ne me prononcerai pas sur la qualité de la traduction, par contre, mais je plains la personne qui a du s'y coller..). Le vocabulaire inventé pour l'occasion est quand à lui inévitable, et lié au sujet: le vent, ses variantes, ses effets et son univers. On s'y habitue (je trouve) assez vite, et ça finit par renforcer l'immersion.
au final, une excellente surprise, qui me fera bientôt lire La Zone du dehors.