Lapin maudit
7.4
Lapin maudit

livre de Bora Chung ()

Allégorie du patriarcat ou histoire de revenants?

J'en attendais beaucoup, de ce "Lapin Maudit". Sans tourner autour du pot : j'ai été dans l'ensemble assez déçu.


Si vous avez lu d'autres critiques, voire si vous avez des libraires recommandables, vous aurez entendu parler de ce recueil de nouvelles de la coréenne Bora Chung. C'est effectivement un livre qui, sans prétention aucune, tente au moins une approche "différente" du fantastique moderne. Et bon sang, j'adore ça, moi! Cela me faisait immédiatement penser à du Mariana Enriquez (et d'ailleurs, la comparaison n'est pas absurde, au moins dans l'axe "réalisme magique" des récits...), et on peut s'avouer que si nous avons un joli fantastique, il est bien souvent dans des standards "king" excellents mais difficiles à briser (où est Barker, MAIS OU EST BARKER?).


Alors, sur ce point-là, je ne serai pas médisant: "Lapin Maudit", si je ne suis pas sûr qu'il réinvente l'horreur ou le fantastique, nous en propose un traitement extrêmement original. Ne connaissant rien à la culture coréenne et encore moins sa littérature, il sera bien difficile pour moi d'en jauger la responsabilité. Il y a à coup sûr, dans certaines de ces nouvelles, une "bizarrerie", une étrangeté de l'univers qu'on peut aisément retrouver dans certaines oeuvres d'horreur japonaise, mais encore une fois, je n'ai ni la prétention ni la connaissance pour affirmer que la littérature coréenne se distingue ou non de l'imaginaire horrifique asiatique en général (on constatera que par chez nous, la littérature "européenne" ne correspond pas à grand-chose, à titre d'exemple...).


J'ai néanmoins eu un gros problème, avec Bora Chung.

Ses histoires ne sont pas divertissantes. Mais alors, vraiment pas.

On retrouve souvent une idée de base extrêmement originale, très "wtf", ce qui me ferait classifier ce style de weird-horror (eh oui, j'invente des trucs ; l'ai-je vraiment inventé ?). C'est étrange, ça met un peu mal à l'aise, et la réaction des personnages l'est encore plus : une espèce de "tolérance" au surnaturel, intégré comme une atypie banale, qui vient définitivement flirter vers le réalisme magique.

Mais voilà, c'est tout biscornu, certes, étonnant, certes, mais pas vraiment divertissant. Et si vous me lisez, vous savez qu'à moins d'un style légendaire (Bret Easton Ellis), j'aime pas vraiment les moulins à vent.


On dirait que Bora Chung, qui pourtant se défend en interview de ne faire autre chose qu'écrire des "histoires", crée des trucs zarb pour que l'on vienne y calquer des réflexions étranges. Ce que ne manque pas de faire son traducteur anglais, qui a décidément sorti une espèce de papier très con sur "Frozen Fingers" en tant qu'allégorie du patriarcat (il y mentionne des espèces de trucs en rapport avec des "small dicks", bon j'avoue, c'est pathologique là...).

C'est effectivement très clair qu'on peut venir mettre sur les textes de Bora Chung n'importe quoi.


Il en reste que ses histoires manquent cruellement de structure. Et surtout, de ce que j'appellerais modestement le "souffle narratif", c'est-à-dire cette chose inexplicable qui fait qu'un lecteur est happé par un texte, ne le lâche pas, y réfléchit longuement et bien après sa lecture alors qu'il n'avait signé que pour un simple divertissement au premier abord.


Là, on a la franche impression de lire un truc "intellectualisant" et je déteste ça.


Si l'on considère la lecture de "Lapin Maudit" comme une base de réflexion, un truc où on va chercher un sens à une histoire surprenante, ce qui se rapprocherait le plus de ce qu'est l'art moderne à mes yeux, alors on ne s'est pas trompé de chemin mais c'est alors très chiant à mes yeux.

Si l'on considère la lecture de "Lapin Maudit" comme une expérience, une recherche d'une "sensation" que l'on serait amené à comprendre ou au moins intégrer par la suite, ce qui se rapprocherait potentiellement de ce qu'est l'art moderne pour moi, alors c'est un peu loupé. Pas complètement, parce que vous lirez malgré tout les nouvelles "Lapin Maudit" et "La Tête", qui sont toutes deux très bonnes.

Si l'on considère, in fine, "Lapin Maudit" comme un recueil de "bonnes histoires", ce qui pour moi résume entièrement ce que devrait être un roman ou un recueil de nouvelles, c'est plutôt moyen.


Bref, je ne veux pas me faire d'ennemis ici, d'autant plus lorsque je remarque la grande appréciation de ce recueil au-travers des diverses critiques. Je suis probablement passé à côté!

Wazlib
5
Écrit par

Créée

le 26 juin 2023

Critique lue 34 fois

Wazlib

Écrit par

Critique lue 34 fois

D'autres avis sur Lapin maudit

Lapin maudit
Wazlib
5

Allégorie du patriarcat ou histoire de revenants?

J'en attendais beaucoup, de ce "Lapin Maudit". Sans tourner autour du pot : j'ai été dans l'ensemble assez déçu.Si vous avez lu d'autres critiques, voire si vous avez des libraires recommandables,...

le 26 juin 2023

Lapin maudit
chutmamanecrit
9

Pour les allergiques au lapin de Pâques

Pâque arrive bientôt et si tu es allergique au chocolat ou aux petites attentions je te conseille plutôt d'attraper ce lapin 토끼 là qui frôle l'horreur sous toutes ses formes. Chung Bora ne ménage ni...

le 9 mai 2023

Lapin maudit
Christlbouquine
8

Critique de Lapin maudit par Christlbouquine

Ce recueil de nouvelles est véritablement déroutant. Nous entrons là de plain-pied dans des univers irréels et fantastiques peuplés de lapin ensorcelé – la première nouvelle qui donne son titre à...

le 18 avr. 2023

Du même critique

Des fleurs pour Algernon
Wazlib
9

Ceula ne par le pa que de souri et de fleurre

Lu dans un bus, parce que le titre est original, parce que la souris a l'air bien sympathique devant son labyrinthe, parce que les gens en parlent ici ou là, qu'avec de jolis mots. Par sequeu les...

le 26 mars 2014

12 j'aime

3

Cujo
Wazlib
8

Le roman d'un été.

Le vieux conteur du Maine. Stephen King est, de tous les écrivains que j'ai pu découvrir, celui qui raconte le mieux les histoires. Lors de ma première lecture, le volumineux recueil de nouvelles «...

le 1 avr. 2017

10 j'aime

Sleeping Beauties
Wazlib
3

Auroras-le-bol?

Dernier roman de Stephen King traduit dans la langue de Molière, « Sleeping Beauties » nous fait bénéficier du talent de, non pas un King, mais deux King puisque co-écrit avec son fils Owen. Je ne...

le 3 juin 2018

8 j'aime

2