L'actualité sur Les Palmiers sauvages

Les dernières actions

Hiero Pepito

a attribué 8/10 au livre

Les Palmiers sauvages

William Faulkner · 1939

Résumé · C'est le roman de Faulkner où la souffrance atteint peut-être sa plus grande intensité : l'histoire tragique des deux amants est l'une des plus douloureuses qu'il ait écrites, et la mort de Charlotte Rittenmeyer, «le personnage féminin le plus déchirant de Faulkner», devient un récit poignant... Le titre est tiré d'un psaume qui rappelle la captivité des Juifs à Babylone. Ce thème de la captivité, de la privation de liberté, littérale ou métaphorique, est central dans le roman. Aussi publié sous le nom "Si je t'oublie Jérusalem", titre voulu par Faulkner et refusé par Random House (dans la nouvelle traduction, révisée en 90, les mots censurés par l'éditeur ont été réintégrés).

8

Hiero Pepito
Breizh_44

a attribué 8/10 au livre

Les Palmiers sauvages

William Faulkner · 1939

Résumé · C'est le roman de Faulkner où la souffrance atteint peut-être sa plus grande intensité : l'histoire tragique des deux amants est l'une des plus douloureuses qu'il ait écrites, et la mort de Charlotte Rittenmeyer, «le personnage féminin le plus déchirant de Faulkner», devient un récit poignant... Le titre est tiré d'un psaume qui rappelle la captivité des Juifs à Babylone. Ce thème de la captivité, de la privation de liberté, littérale ou métaphorique, est central dans le roman. Aussi publié sous le nom "Si je t'oublie Jérusalem", titre voulu par Faulkner et refusé par Random House (dans la nouvelle traduction, révisée en 90, les mots censurés par l'éditeur ont été réintégrés).

8

Breizh_44
nzmn

a envie de lire le livre

Howlderlin

a attribué 8/10 au livre

Les Palmiers sauvages

William Faulkner · 1939

Résumé · C'est le roman de Faulkner où la souffrance atteint peut-être sa plus grande intensité : l'histoire tragique des deux amants est l'une des plus douloureuses qu'il ait écrites, et la mort de Charlotte Rittenmeyer, «le personnage féminin le plus déchirant de Faulkner», devient un récit poignant... Le titre est tiré d'un psaume qui rappelle la captivité des Juifs à Babylone. Ce thème de la captivité, de la privation de liberté, littérale ou métaphorique, est central dans le roman. Aussi publié sous le nom "Si je t'oublie Jérusalem", titre voulu par Faulkner et refusé par Random House (dans la nouvelle traduction, révisée en 90, les mots censurés par l'éditeur ont été réintégrés).

8

Howlderlin