

Les Vers dorés
(traduction d'Antoine Fabre d'Olivet)
Ta Chrysa epê tôn Pythagoreiôn
20
47
2


(traduction d'Antoine Fabre d'Olivet)
Ta Chrysa epê tôn Pythagoreiôn
20
47
2
Ma note
Lu
Envie de le lire
En cours
Coup de cœur
Ajouter à une liste
Accès rapide
Description
Listes
Activités
Livre de Pythagore · 17 octobre 1991 (France)
Genres : Aphorismes & pensées, PoésieTraducteur :
Antoine Fabre d'OlivetLes Vers dorés de Pythagore , expliqués et traduits pour la première fois en vers eumolpiques français, précédés d'un Discours sur l'essence et la forme de la poésie, chez les principaux peuples de la terre... par Fabre-D'Olivet. 1813
SensCritique dans votre poche.
Téléchargez l’app SensCritique.
Explorez. Vibrez. Partagez.



À proposNotre application mobile Notre extensionAideNous contacterEmploiL'éditoCGUAmazonSOTA
© 2026 SensCritique
Thème