Application SensCritique : Une semaine après sa sortie, on fait le point ici.

Pablo Neruda était un immense poète mais on ne sait jamais par quel recueil commencer pour en juger. Si je devais en conseiller qu'un se serait celui-ci car totalement dépolitisé .
Ce livre est un pur joyau d'amour , cette édition présente l'avantage de proposer en parallèle (page de gauche) la version original en espagnol .

"Belle,
aux yeux trop grands pour ton visage,
aux yeux trop grands pour la planète.
Il y a des pays, des fleuves
dans tes yeux,
ma patrie se tient dans tes yeux,
je vagabonde à travers eux,
ils donnent sa clarté au monde
partout où s'avancent mes pas,
belle. "
captp
9
Écrit par

Cet utilisateur l'a également mis dans ses coups de cœur.

Créée

le 15 mai 2011

Critique lue 1.2K fois

Critique lue 1.2K fois

7

D'autres avis sur Vingt poèmes d'amour et une chanson désespérée

Vingt poèmes d'amour et une chanson désespérée

Vingt poèmes d'amour et une chanson désespérée

le 23 sept. 2021

Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido...

Ce recueil de vingt poèmes de jeunesse, certainement le plus connu et traduit de Pablo Neruda, est assez surprenant et original pour l'époque, associant vitalité érotique et image féminine...

Du même critique

Vingt poèmes d'amour et une chanson désespérée

Vingt poèmes d'amour et une chanson désespérée

le 15 mai 2011

Neruda, le poète qui rêvait de changer la vie ....

Pablo Neruda était un immense poète mais on ne sait jamais par quel recueil commencer pour en juger. Si je devais en conseiller qu'un se serait celui-ci car totalement dépolitisé . Ce livre est un...