L'actualité sur Soul Kitchen
Les dernières actions
( j'ai traduit "you" par 'tu', "your" par "ton", mais rien ne dit qu'il s'adresse à une personne seule, il faut peut-être comprendre "laissez-moi dormir toute la nuit dans la cuisine de votre âme". Très possible, puisque l'historique de cette chanson, c'est que Morrison traînait jusqu'à des heures indues dans le restaurant Olivia's qui faisait de la "soul food", terme qui désigne de la cuisine afro-américaine, mais avec un double sens possible "nourriture spirituelle", nourriture pour l'âme...
Le 25 mars 2026
... bref, comme il s'agissait de l'équipe d'un restaurant et non d'une personne, la traduction juste est peut-être plutôt : Ok, l'horloge sonne l'heure de la fermeture Je ferais probablement mieux de partir Mais j'aimerais vraiment rester ici toute la nuit Les voitures passent en rampant, pleines d'yeux Les lumières de la rue dispensent leur halo vide Le cerveau tout meurtri de surprise engourdie Plus qu'un lieu où aller Plus qu'un lieu où aller Laissez-moi dormir toute la nuit dans la cuisine ...
Le 25 mars 2026
( l'intérêt est que ça nous éloigne, pour une fois, de la relation amoureuse qui se dégageait quasi-automatiquement de ma première traduction )
Le 25 mars 2026
Voir les 6 commentaires
a attribué 8/10 au morceau
et l'a ajouté à son top SensCritique
a attribué 9/10 au morceau
et l'a ajouté à son top SensCritique
a recommandé le morceau
, a envie de l'écouter à nouveau et l'a ajouté à sa liste
SensCritique dans votre poche.
Téléchargez l’app SensCritique.
Explorez. Vibrez. Partagez.



À proposNotre application mobile Notre extensionAideNous contacterEmploiL'éditoCGUAmazonSOTA
© 2026 SensCritique
Thème
