Ce qui serait génial, ce serait qu'Hollywood arrête de souiller le patrimoine culturel des autres pays. Qu'ils fassent une adaptation cinématographique des Schtroumpfs n'est en soi pas une mauvaise chose, mais encore faudrait-il montrer un peu de respect aux racines de cette œuvre. Parce que vouloir à tout prix tout américaniser ce qui ne leur appartient pas n'est pas une preuve de respect. Quand je pense aux Schtroumpf, je pense à mon enfance, au village avec ses champignons colorés en guise de maisons, à un univers fantastique et charmant, à des histoires qui vont parfois au-delà du simple divertissement, ...
À Hollywood, ils n'ont visiblement pas du lire les mêmes BD puisque eux s'imaginent plutôt les Schtroumpfs dans un décor moderne. Pire encore, ils s'imaginent faire preuve d'originalité en incorporant les lutins bleus de Peyo dans le New York d'aujourd'hui! Oui, car pour les producteurs et gros studios, il n'y a rien de mieux que d'enlever le charme de l'œuvre initiale pour en faire un produit commercial qui attirera à coup sur les jeunes américains. Je trouve cela consternant, d'autant plus que le film nous gratifie d'un ramassis de conneries qui font insulte au créateur original de l'œuvre. Et qu'on ne vienne pas me citer la scène où il est fait mention de Peyo pour contredire mes propos. Ce n'est pas parce qu'ils font un petit clin d'œil à l'auteur des Schtroumpfs que ce film lui rend hommage. Si Peyo était vivant, je ne pense pas qu'il aurait cautionné cette adaptation.
Toute la magie de la BD est donc absente de ce film. En même temps, quand on fait appel au pire réalisateur pour mettre ça en scène, ce n'est pas étonnant. Raja Gosnell ne s'est donc pas contenté de faire crisser les dents des fans de Scooby-Doo, il devait également s'attaquer à ceux des Schtroumpfs. À mon avis, ce gars ne doit pas avoir beaucoup d'amis!
Un autre point assez décevant, c'est le design des Schtroumpfs. Ce n'est vraiment pas terrible, d'autant plus que le film nous invente des Schtroumpfs inexistants auparavant. Beaucoup se sont interrogés sur la présence de ce Schtroumpf écossais (le Schtroumpf téméraire comme on l'appelle dans le film). Il a seulement été créé pour éviter aux spectateurs de confondre les différents Schtroumpfs entre eux (vu qu'ils sont tous habillés pareil). En soit, ce n'est pas ça qui choque le plus. Par contre, en faire un ersatz d'Alvin et les Chipmunks, les chansons en moins (enfin on n'y échappe pas totalement non plus), ça n'a aucun intérêt. Le mieux aurait été de faire un film entièrement animé qui se serait situé dans le vrai univers des Schtroumpfs.
Bref, même par curiosité, je ne conseille pas ce film. Il n'y a rien de mieux que d'ouvrir une BD et de se plonger dans l'univers féérique des petits êtres bleus de Peyo!