RETARDÉ
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Créée
le 2 déc. 2011
Critique lue 177 fois
D'autres avis sur Time Out
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Un film d'anticipation carré et efficace, malheureusement plombé par de nombreuses erreurs factuelles et une romance un peu chiante entre Justin Timberlake et Amanda Seyfried. Le concept initial...
Par
le 23 nov. 2011
43 j'aime
2
Le titre anglais est In Time, dans nos contrées le titre est "traduit" en Time Out... Allez savoir pourquoi. Il me semble plus intéressant de débattre sur l'idée de base du film. Le pitch est en...
Par
le 29 févr. 2012
25 j'aime
4
Du même critique
Une B.O. parfaite et un scénario qui rendent nostalgique d'une époque que l'on a même pas vécue. Et même si on se doute que la reconstitution des ces sixties est quelque peu stéréotypée, l'histoire...
Par
le 3 déc. 2011
Le concept de base était pourtant intéressant (time is money), mais le film est totalement creux et ne l'exploite pas du tout, du moins pas en profondeur. Dommage.
Par
le 2 déc. 2011