Petite anthologie des plus beaux titres japonais
"Anthologie" : étymologiquement, action de cueillir des fleurs, ou de discourir (logos) sur les fleurs. Faire un bouquet, en somme, à partir des diverses fleurs d'un genre.
Ici, des livres japonais.
Malheureusement, mon japonais étant pour l'instant au même niveau que mon grec ...
Liste de 40 livres
créee il y a plus de 12 ans · modifiée il y a presque 10 ans
Splendeurs et misères d'une favorite
Towazugatari
Sortie : 27 avril 2004 (France). Roman
livre de Dame Nijô
Nody l'a mis en envie.
Annotation :
Le titre original me semble plus délicieux et plus beau, par ses évocations et sa sobriété touchante : Towazugatari, "Récit que personne n'a demandé" (ou "Parler sans qu'on me demande de le faire").
Le Pont flottant des songes
Yume no Ukihashi
Sortie : 1959 (France). Roman
livre de Junichirō Tanizaki
Nody a mis 8/10 et a écrit une critique.
Annotation :
Le titre provient du Dit du Genji.
Quatre sœurs (1948)
Sortie : 1964 (France). Roman
livre de Junichirō Tanizaki
Nody l'a mis en envie.
Annotation :
Derrière ce titre français à la Tchekhov se cache en réalité le beau titre japonais Sasame yuki, "Bruine de neige" (ou "Neige fine"), qui évoque en partie l'une des héroïnes (l'édition Pléiade ne reprend d'ailleurs plus le titre "Quatre soeurs").
Pluie d'orages (1950)
Raiū
Sortie : 27 février 2001 (France). Recueil de nouvelles
livre de Yasushi Inoué
Nody l'a mis en envie.
Au bord du lac (1950)
Hira no shakunage
Sortie : 6 mars 2002 (France). Recueil de nouvelles
livre de Yasushi Inoué
Nody a mis 9/10.
Annotation :
Titre de la première des nouvelles de ce recueil.
La Mort, l'amour et les vagues (1950)
Kekkon kinenbi
Sortie : 1999 (France). Recueil de nouvelles
livre de Yasushi Inoué
Nody a mis 7/10 et a écrit une critique.
Annotation :
Idem.
Les gens de la rue des rêves (1993)
Sortie : 1 septembre 1999 (France). Roman
livre de Teru Miyamoto
Nody l'a mis en envie.
Les Belles Endormies (1961)
Nemureru Bijo
Sortie : 1961 (France). Roman
livre de Yasunari Kawabata
Nody a mis 7/10.
Tristesse et beauté (1965)
美しさと哀しみと (Utsukushisa to Kanashimi to)
Sortie : 1981 (France). Roman
livre de Yasunari Kawabata
Nody l'a mis en envie.
Annotation :
"Tristesse et beauté" : n'a-t-on pas ici, avec une économie formidable, les deux mots qui, ainsi réunis, résument à eux-seuls, dans cette espère de mystère qui les relie, toute la sensibilité japonaise au beau, à l'éphémère, à l'impermanence ? "Tristesse et beauté" : on pourrait le dire pour presque l'ensemble de l'art japonais.
Nuée d'oiseaux blancs (1949)
Sembazuru
Sortie : 1960 (France). Roman
livre de Yasunari Kawabata
Nody l'a mis en envie.
Récits de la paume de la main (1971)
掌の小説 (Tenohira no shōsetsu)
Sortie : 1999 (France). Recueil de nouvelles
livre de Yasunari Kawabata
Nody l'a mis en envie.
Abandons (1999)
Oboreru
Sortie : 3 juin 2003 (France). Recueil de nouvelles
livre de Hiromi Kawakami
Nody a mis 6/10.
Annotation :
Ce pluriel me ravit au plus haut point.
Les Années douces (2001)
Sensei no Kaban
Sortie : 27 mars 2003 (France). Roman
livre de Hiromi Kawakami
Nody a mis 9/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.
Annotation :
Le titre original : "La serviette du maître". Mais on peut deviner que la traductrice, qui connaît l'auteur, a dû s'entendre avec celle-ci pour ce beau titre français, si proche effectivement de la teneur du roman.
Le temps qui va, le temps qui vient (2008)
Doko kara itte mo tōi machi
Sortie : 11 mars 2011 (France). Roman
livre de Hiromi Kawakami
Nody a mis 7/10.
Annotation :
Le titre est joli en français, mais quel est le véritable en japonais ?
À travers la vitre (1915)
Garasudo no uchi (硝子戸の中)
Sortie : 1993 (France). Récit
livre de Natsume Sōseki
Nody a mis 8/10 et a écrit une critique.
Choses dont je me souviens (1910)
Omoidasu koto nado
Sortie : 2000 (France). Roman
livre de Natsume Sōseki
Nody a mis 7/10.
Annotation :
Ce magnifique titre, si simple, semble sortir tout droit des magnifiques Notes de chevet de Sei Shonagon.
Contes de pluie et de lune (1776)
Ugetsu Monogatari
Sortie : 22 juin 1956 (France). Recueil de contes
livre de Akinari Ueda
Nody a mis 7/10.
Annotation :
Je lui préfère néanmoins Les contes de la lune vague après la pluie, le titre du film de Mizoguchi qui s'est inspiré de ce livre (ce "vague" me touche beaucoup). Seulement j'ai peur qu'à nouveau, cela soit l'effet d'une traduction française (le film porte en effet le même titre, apparemment, que l'œuvre d'Akinari Ueda).
Neige de printemps (1968)
La Mer de la fertilité, tome 1
Haru no Yuki
Sortie : 12 février 1980 (France). Roman
livre de Yukio Mishima
Nody l'a mis en envie.
Confession d'un masque (1949)
(traduction Renée Villoteau)
Kamen no Kokuhaku
Sortie : 1971 (France). Roman
livre de Yukio Mishima
Nody l'a mis en envie.
Une matinée d'amour pur (1965)
Sortie : décembre 2005 (France). Recueil de nouvelles
livre de Yukio Mishima
Annotation :
Je ne sais pourquoi, mais ce titre me touche énormément (comme s'il voulait dire :"Une matinée d'amour pur, au moins...").
La Mort en été (1966)
Manatsu no Shi
Sortie : 11 mai 1988 (France). Recueil de nouvelles
livre de Yukio Mishima
Saules aveugles, femme endormie
めくらやなぎと眠る女 (Mekurayanagi to Nemuru Onna)
Sortie : septembre 2008 (France). Recueil de nouvelles
livre de Haruki Murakami
Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil (1992)
Kokkyō no minami, taiyō no nishi
Sortie : 2002 (France). Roman
livre de Haruki Murakami
Nody l'a mis en envie.
Nuages flottants (1951)
Ukigumo
Sortie : 2005 (France). Roman
livre de Fumiko Hayashi
Nody l'a mis en envie.
Annotation :
C'est aussi le titre du premier roman moderne japonais (ou du moins considéré comme tel) : Ukigumo de Futabatei Shimei.
Cristallisation secrète (1994)
Hisoyaka na kesshō
Sortie : novembre 2009 (France). Roman
livre de Yōko Ogawa