Effacement
7.4
Effacement

livre de Percival Everett (2001)

"Tous les esprits un peu avertis de notre temps s'accordent sur cette évidence qu'il est devenu impossible à l'art de se soutenir comme activité supérieure, ou même comme activité de compensation à laquelle on puisse honorablement s'adonner." (Guy Debord, Modes d'emploi du détournement)

Effacement, roman de 2001 de Percival Everett (son onzième), fut le premier traduit en français en 2004 et c’est un pur bonheur, une excellente façon de rentrer dans l'œuvre aussi drôle qu’indispensable de cet esprit averti.

Thelonious Monk Ellison, professeur d’université, auteur de romans à la diffusion confidentielle, jugés trop intellectuels, expert de la pêche à la mouche et menuisier à ses heures perdues, n’accepte pas que sa race soit le marqueur de son identité. Mais il se heurte au refus des éditeurs de publier ses manuscrits, pas assez représentatifs de sa couleur noire [«Ce roman, finement travaillé, présente des personnages très élaborés, une langue riche et un jeu subtil sur l’intrigue, mais on a peine à comprendre ce que cette réécriture des Perses a à voir avec l’expérience afro-américaine.»]. Le succès du best-seller choc de Juanita Mae Jenkins, "Not’vie à nous au ghetto", finit de l’écœurer.

Désarçonné et déraciné par les événements familiaux - il doit quitter Los Angeles pour Washington pour s’occuper de sa mère qui sombre dans la maladie d’Alzheimer après l’assassinat de sa sœur médecin par des fanatiques anti-IVG -, Monk écrit en une semaine, sous le pseudonyme de Stagg un roman populaire fait d’un tissu de clichés afro-américains, "Ma Pataulogie", qu’il renommera ensuite "Putain" pour tenter de le couler, sans succès puisque le roman devient un énorme best-seller.

L’œuvre populaire est portée aux nues, distinguée par des prix littéraires, et l’intellectuel avant-gardiste est tourné en ridicule, avec sa communication sur le roman expérimental lors d’un colloque, encore plus bâclée et indigeste que le best-seller qui suit ; finalement, les membres de la famille sont les seuls qui restent véritablement émouvants et authentiques, aux antipodes des vies fabriquées que dépeignent les best-sellers ou des idées des intellectuels avant-gardistes.

Avec ce roman journal protéiforme, journal de Monk, incluant des dialogues entre des artistes, peintres, cinéaste ou écrivains, un roman dans le roman, des idées pour des histoires, Percival Everett utilise le ressort de l’humour avec maestria, nous met sous le nez les stéréotypes raciaux pour les démonter, dans un beau roman, très drôle et aussi très profond.

« RAUSCHENBERG : Tiens, Willem, prends ce morceau de papier, et fais-moi un dessin. De n’importe quoi, beau ou pas, ca n’a pas d’importance.
DE KOONING : Mais pourquoi ?
RAUSCHENBERG : J’ai l’intention de l’effacer.
DE KOONING : Mais pourquoi ?
RAUSCHENBERG : T’occupe pas de ça. Je réparerai ton toit en échange du tableau.
DE KOONING : OK. Je pense le faire au crayon, à l’encre et à la craie grasse.
RAUSCHENBERG : Tout ce que tu voudras.
(Quatre semaines plus tard)
RAUSCHENBERG : Eh bien, ça m’a pris quarante gommes, mais ça y est.
DE KOONING : Quoi donc ?
RAUSCHENBERG : Je l’ai l’effacé.
DE KOONING : Tu as effacé mon tableau ?
RAUSCHENBERG : Oui.
DE KOONING : Où est-il ?
RAUSCHENBERG : Disparu. Ce qui reste, c’est mon acte d’effacement, et le papier, qui était à moi dès le départ.
(Il montre le tableau à de Kooning)
DE KOONING : Tu y as mis ton nom.
RAUSCHENBERG : Et alors ? C’est mon œuvre.
DE KOONING : Ton œuvre ? Tu as vu ce que tu as fait de mon tableau ?
RAUSCHENBERG : Beau boulot, hein ? Ca a été dur de tout effacer. J’en ai encore mal au poignet. Je l’ai intitulé Dessin effacé.
DE KOONING : Très fin.
RAUSCHENBERG : Je l’ai déjà vendu. Dix mille.
DE KOONING : Tu as vendu mon tableau ?
RAUSCHENBERG : Non, j’ai effacé ton tableau. J’ai vendu mon effacement. »
MarianneL
8
Écrit par

Cet utilisateur l'a également mis dans ses coups de cœur.

Créée

le 8 mars 2013

Critique lue 504 fois

5 j'aime

1 commentaire

MarianneL

Écrit par

Critique lue 504 fois

5
1

D'autres avis sur Effacement

Effacement
Sergent_Pepper
7

Critique de Effacement par Sergent_Pepper

Une bonne idée et une réflexion satirique sur la littérature et les clichés. Le récit s'embourbe un peu sur la fin et l'acidité des débuts se dilue un peu.

le 29 juil. 2013

Effacement
T_wallace
8

Critique de Effacement par T_wallace

Déjanté, irrévérencieux, virtuose...un ovni comme la littérature américaine recèle parfois.

le 24 sept. 2010

Du même critique

La Culture du narcissisme
MarianneL
8

Critique de La Culture du narcissisme par MarianneL

Publié initialement en 1979, cet essai passionnant de Christopher Lasch n’est pas du tout une analyse de plus de l’égocentrisme ou de l’égoïsme, mais une étude de la façon dont l’évolution de la...

le 29 déc. 2013

36 j'aime

4

La Fin de l'homme rouge
MarianneL
9

Illusions et désenchantement : L'exil intérieur des Russes après la chute de l'Union Soviétique.

«Quand Gorbatchev est arrivé au pouvoir, nous étions tous fous de joie. On vivait dans des rêves, des illusions. On vidait nos cœurs dans nos cuisines. On voulait une nouvelle Russie… Au bout de...

le 7 déc. 2013

35 j'aime

Culture de masse ou culture populaire ?
MarianneL
8

Un essai court et nécessaire d’un observateur particulièrement lucide des évolutions du capitalisme

«Aujourd’hui il ne suffit plus de transformer le monde ; avant tout il faut le préserver. Ensuite, nous pourrons le transformer, beaucoup, et même d’une façon révolutionnaire. Mais avant tout, nous...

le 24 mai 2013

32 j'aime

4