le 17 déc. 2016
Miniatures
Nouvelles, novellas, romans : les traductions des ouvrages de Yôko Ogawa nous arrivent dans le désordre mais cela n'a qu'une importance relative tant entre l'auteure et ses lecteurs s'est nouée une...
SensCritique a changé. On vous dit tout ici.

Shishū suru shōjo
1996
24
14
0
Ma note
Écrire une critique
Lu
Envie de le lire
En cours
Coup de cœur
Ajouter à une liste
Accès rapide
Description
Listes
Activités
Livre de Yōko Ogawa · 3 février 2016 (France)
Genre : Recueil de nouvellesTraductrice :
Rose-Marie Makino-FayolleLes lecteurs familiers de l’univers de Yôko Ogawa retrouveront dans ce recueil les thèmes qui lui sont chers : le monde très privé des enfants et des vieillards quand il s’agit entre eux de transmission et de confiance. Les vibrations des mélodies n’existant que par-delà le silence, l’hyperacousie quand s’avance alentour le bruit cristallin d’un poisson qui saute, l’effacement d’un temps que seul l’amoncellement d’objets semble pouvoir réanimer. L’attirance gourmande et dangereuse pour les... Voir plus
le 17 déc. 2016
Miniatures
Nouvelles, novellas, romans : les traductions des ouvrages de Yôko Ogawa nous arrivent dans le désordre mais cela n'a qu'une importance relative tant entre l'auteure et ses lecteurs s'est nouée une...
NOUVELLE APP MOBILE.
NOUVELLE EXPÉRIENCE.
Téléchargez l’app SensCritique, explorez, vibrez et partagez vos avis sur vos œuvres préférées.
