

La Manière de bien traduire d'une langue en aultre
1540
1
6
0


1540
1
6
0
Ma note
Lu
Envie de le lire
En cours
Coup de cœur
Ajouter à une liste
Accès rapide
Description
Listes
Activités
Livre de Étienne Dolet · 1540 (France)
Genres : Essai, Littérature & linguistiqueLa manière de bien traduire d'une langue en aultre, d'advantage de la punctuation de la langue françoyse, plus des accents d'ycelle / le tout faict par Estienne Dolet,... Date de l'édition originale : 1540
SensCritique dans votre poche.
Téléchargez l’app SensCritique.
Explorez. Vibrez. Partagez.



À proposNotre application mobile Notre extensionAideNous contacterEmploiL'éditoCGUAmazonSOTA
© 2026 SensCritique
Thème