J'aimerais tout d'abord suggérer au traducteur de changer de métier...déjà que ce livre n'est pas un chef d'œuvre, le travail de traduction fait ici cad transposer mot pour mot y compris des néologismes (cancel culture = culture de l'annulation ???) n'aide pas à sauver les meubles.
J'ai certes été divertie, en ayant conscience que ce n'était pas la lecture de l'année et en trouvant tous les personnages profondément antipathiques.
L'écriture du personnage principal qui narre l'histoire est faite de manière à ce que l'on ne développe aucune attache et aucune potentielle empathie envers elle. Pareil pour son amie spoliée, qui en prend finalement tout autant pour son grade.
Dommage car il y a vraiment des idées intéressantes ! Mais le livre aurait peut-être gagné à connaître le même sort que Le Dernier Front...