Albator 78
7.3
Albator 78

Anime (mangas) TV Asahi (1978)

J'avais une très bonne image du capitaine Harlock (alias Albator) et de l'oeuvre de Leiji Matsumoto : ses personnages caractéristiques (notamment les femmes longiforme) son univers inventifs fait de pirates de l'espace, de train volants, de mélange de temporalité et de personnages récurrent. Et puis, il y a Albator : sa stature, sa balafre, ses grandes capes, son idéalisme, sa droiture et son cache-oeil. Ce personnage qui fait rêver, ce lore de dingue.


Mais ça, c'était avant de retrouver cette intégrale DVD d'Albator 78 que j'avais acheté une bouchée de pain et où j'ai dit à ma copine "hé, c'est en VF, ça va être parfait à regarder pendant qu'on mange" (la télé étant trop loin de la table du salon pour qu'on puisse bien lire les sous-titres.)


Et de m'apercevoir qu'Albator... c'était mieux dans mes souvenirs. (Tadaaaam, c'est le titre.) Mais en vrai, la version que j'ai vue enfant, c'était la version "84", j'avais trois ans et c'était sur un écran noir et blanc. L'image que je m'étais fait du pirate de l'espace, c'est souvent des images, des articles, des extraits et le film Galaxy 999 vu au cinéma à Nantes dans les années 2000 (diffusée pour une raison très obscure) et deux ou trois rencontre par-ci par-là. Et je m'en était fait une image bien meilleur que ce que c'est au final.


Une localisation aux fraises


Autant le dire dès le départ : la Version Française y est beaucoup, pour dans ma déconvenue, mais soyons honnête, c'est plus la "localisation" dans son ensemble qui merde vu que ça concerne bien le casting vocal, la traduction, la censure, le choix des bruitages et des musiques.


Autant le dire, niveau casting vocal, c'est typiquement tout ce que je déteste : des acteurs qui en font des caisses, disent n'importe quoi et une traduction approximative de termes de sf ("les spatio-cargils") avec des dialogues qui se contredisent. Le jeu alterne entre Jacques Balutin en Alfred qui fait exprès des voix de merdes pour faire marrer les gosses ("hé hé hé Albator, j'ai fait ma maquette ") et à l'inverse un Richard Darbois en Albator qui est sérieux à mort et alignes les phrases ampoulées.


Il y a toujours ce truc gênant des années 80 a vouloir éduquer les enfants à coup de répliques grandiloquentes. Sauf que la plupart du temps ça sonne vraiment péteux et j'aurai dû sortir un carnet pour noter les pires pépites d'Albator. Je me souviens surtout d'un "les étoiles sont comme les roses, si elles sont belles il ne faut pas oublier qu'elles ont des épines." (C'est limite si quelqu'un ne se rapplique pas derrière Albator pour rajouter un "ha bah, ça fait réfléchir tout ça.") Face à tout ça, j'en viens presque à avoir envie d'avoir vu la version doublée en breton. (Dont Wikipédia m'a mentionné l'existence.)


Après ça reste une série que j'ai regardé en mangeant et tout en donnant la bouffe à mon gamin et autant dire que j'étais pas au maximum de ma concentration. Bon, le tout est arrosé de quelques censures visible par-ci par-là, mais bon, vu le niveau de charcutage des émissions pour enfants dans la décennie suivante, je m'attendais à pire.


Mais il y a aussi les musiques. Il faut savoir qu'on est dans cette époque où enlever le son pour le doublage demandait aussi de devoir refaire les bruitages et la musique. Pour les bruitages, c'est au final, assez niquel et j'ai rien à redire. Mais pour la musique c'est une autre paire de manche. On passe d'une musique très pesante de série japonaise avec son lot de violon, de chansons larmoyante et d'instrumental très folk (guitare et harmonica) ... à quelque chose de bien plus funk dans la version française avec même l'ajout de sons de synthétiseurs ce qui est rigolo vu qu'à l'époque la vague synthpop venait d'exploser au japon.


Ce qui fait que certaines musiques exclusives à la version française sont pas si mal que ça, notamment la musique de bataille (qui par contre est sur-utilisée au point d'être gavante) et que d'autres sont déstabilisantes parce que trop funky pour des moments tristes. Mais le pire, c'est lorsque Stelli (j'ai plus son nom en japonais) sort son ocarina : dans la V.O. c'est une musique très nostalgique jouée à la flûte. Dans la V.F. c'est une musique de fausset assez mal jouée et autant au départ c'est raccord avec son âge, le fait qu'on entende ce morceau TRES SOUVENT dans la série, que tout le monde la considère comme une musique superbe et le fait qu'on entende Albator la rejouer (en gardant les mauvaises notes) rend l'expérience entre "insupportable" et "absurde"


Mais il y a pire. En effet, quel ne fut pas m'a surprise devant l'antépénultième épisodes d'avoir une musique bien plus techno et un Albator avec une voix bien plus grave. J'ai appris que ces épisodes n'ayant jamais été doublé à l'époque on été redoublé par Imavision et c'est assez troublant : Balutin étant mort et Darbois ayant pris 20 ans, le changement de casting vocal saute à l'oreille. Mais en plus on sent qu'ils avaient bien moins d'argent pour le sound-design qui a été réduit à peau de chagrin et les musiques ont bien sautées deux décennies. Pire, elles bouffent parfois les dialogues, parce qu'il y avait ptet plus d'argent pour le mixage sonore.

Mais Albator c'est quand même un con


Ceci dit, même en ôtant la traduction au fraise, je reste quand même très circonspect sur le scénario. Autant le côté "la chronologie on s'en fout" je trouve que ça a un charme chez Matsumoto lorsqu'il dépeint ses personnages du futur au beau milieu d'un western ou pour faire des caméos, autant au sein d'une même oeuvre, c'est bien plus problématique.


Il y a vraiment des moments où tu ne comprends pas où en est la bataille entre les sylvidres et les humains : elles sont infiltrées sur terre depuis le début, mais en fait non, elles ont une armada loin de la terre, mais en fait, si elles ont des tas d'agent dormant, mais le gros de l'armada va arriver plus tard, et puis dix épisodes plus tard elle est toujours sur le point d'approcher de la Terre, etc... Il y a plein d'élément jamais inexpliqué (la prof de Stelli est une sylvidre ? Elle se fait dégommer et on en reparlera plus)


On sent aussi qu'il y avait du remplissage dans ces nombreux épisodes où Albator doit revenir en catastrophe parce que sa protégée est prise en otage... ce qui ne l'empêche pas invariablement de la remettre au main du même orphelinat... vous savez celui où la directrice déteste Albator. (Et où le ministre de la défense vient sans arrêt pour prendre en otage Stelli.) On est en plein dans cette époque où les séries devaient faire 42 épisodes et il fallait réutiliser les mêmes ficelles quitte à pas trop être regardant. Bon après, ces scénarios prévisible me permettaient de partir faire la vaisselle sans louper grand chose, mais je pense que c'était pas le but voulu à la base.


Sans parler de ces moments où ce bon vieux capitaine Harlock se contredit : un coup il considère les sylvidres comme des ennemis, certes, qu'il faut traiter avec respect, un autre coup (parfois presque dans le même épisode) il en génocide à tour de bras. Pas mal de ses plans s'avèrent être des catastrophes et je ne compte plus les moments où les personnages agissent en dépit de toute logique.


La série compte un paquet de gens s'étant sacrificiés pour Albator, l'Arcadia, dont certains étaient parfaitement inutiles. Ha, et j'en reviens pas qu'à la fin d'un épisode où les habitants d'une planète paradisiaque ont été massacrés, il regarde les deux seuls survivants (deux enfants d'à peine 8 ans) et disent "ok, je vous laisse, a vous de grandir et de repeupler cette planète." Et repart comme si c'était une happy end. Connard !


L'héritage d'Harlock


Néanmoins, tout n'est pas à jeter.

Déjà pour l'époque c'était le haut du haut du panier de l'animation. Outre les scènes de bastons spatiales, il y a vraiment un sens de la mise en scène et du style dans certaines séquences comme ces moments où les couleurs se teinte d'un seul colori ou des plans iconiques. Ils sont assez rare, mais c'est souvent du bonbon pour les yeux, et on sent que Rin Tarô se faisait plaisir.


Bon, comme je l'ai dit, le lore est vraiment chouette et il y a tout le design de Leiji Mastumoto et l'impression qu'il aime bien mettre du mystère autour de ses personnages : on en apprendra assez peu sur Mime, cette femme sans bouche, on connait pas tout du passé d'Albator et ça a son charme. J'aime bien la dynamique des personnages et l'idée que malgré le fait que l'équipage est composé de bras cassés fêtards ou paresseux, ils sont ultra-pros dès que la bataille commence.


Dans l'ensemble tous les personnages sont potentiellement chouettes et si pas mal d'épisodes m'ont désespérés, ceux sont consacrés au passé des différents membres de l'équipage, au milieu de la série sont chouettes. Il y a l'idée que chacun d'entre eux, y compris les plus comiques, cachent une histoire tragique ce qui les rends vraiment attachant. On note que c'est un procédé narratif qui aura été réutilisé par pas mal de mangaka notamment un certain Eichiro Oda qui s'en est fait sa spécialité.

Oui, c'était long, pas très bien écrit et très vieillot, mais on touche la source d'inspiration de pas mal de mangakas. Albator a infusé dans la culture japonaise et c'était intéressant de voir l'origine de certains clichés, clin d'oeil et procédé narratif de l'animation japonaise.


Hélas ça restait quand même laborieux de tout se rattraper et je ne peux pas décemment dire que j'ai aimé. Il y a vraiment peu de chance que je regarde Albator 84 et le reste des productions de Leiji Matsumoto. Au moins, je saurais.

le-mad-dog
5
Écrit par

Créée

le 21 mars 2025

Critique lue 92 fois

1 j'aime

Mad Dog

Écrit par

Critique lue 92 fois

1

D'autres avis sur Albator 78

Albator 78
Scarab_Aware
10

Humanité fichue (?), Résistance de l'Arcadia, Terreur Mazone/Sylvivre

Le Leijiverse ou univers de Leiji Matsumoto est immense et Albator 78 ou Captain Harlock fait partie de ce grand édifice qu'il a construit. C'est par cette œuvre animée que j'ai ainsi mieux abordé...

le 29 déc. 2015

7 j'aime

1

Albator 78
MonsieurScalp
7

... Du fond de la nuit d'or !!!

Quel ne fut pas notre étonnement (et un peu notre désarroi) de voir un soir cette série remplacer notre attendu Goldorak dans l'émission Récré A2, quelque part entre la fin des années 70 et le début...

le 4 nov. 2017

5 j'aime

5

Albator 78
RichardBullit
5

C'est long... très long... très très long... (Même si c'est beau)

Je viens de me faire l'intégrale et c'est vrai qu'il n'a pas très bien vieilli. Je sais qu'il faut se remettre dans le contexte de l'époque et que cette série à probablement fait partie du début du...

le 22 oct. 2017

4 j'aime

Du même critique

Un chien andalou
le-mad-dog
8

Arrêtez de dire que vous ne comprenez pas ce film !

Un Chien Andalou faisant parti d'une liste de films à voir qu'avait ma copine, je l'ai donc revu. Et c'est limite un passage obligé dans les études sur le cinéma. (Le film était gratuit sur YouTube à...

le 12 janv. 2023

95 j'aime

Le Dernier Tango à Paris
le-mad-dog
1

Réaliser son fantasme en détruisant la vie de sa comédienne.

Ce film m'a énervé ! Et pour le coup, je m'aperçois que celui-ci m'a presque autant énervé par ses intentions de réalisation que par son propos lui même. Du coup, au lieu de faire une partie...

le 7 sept. 2023

63 j'aime

4

Blow-Up
le-mad-dog
5

Antonioni ou la métaphore du mime qui fait du tennis !

Ce film fait partie de mon "rattrapage culturel version....heu.... non...." En fait, il ne fait partie d'aucune de mes listes de rattrapage de films. Bizarre, j'étais certain qu'on me l'avait...

le 22 oct. 2016

55 j'aime

6