Wataru Hirayama est un homme progressiste, qui n'hésite pas à prodiguer ses bons conseils à tout le monde : il assure son vieil ami Mikami qu'il ne doit pas se peiner parce que sa fille a fui la maison familiale avec son amant, il exhorte la fille d'une aubergiste de ses connaissances à ne faire qu'un mariage d'amour, et lors d'un mariage qui ouvre le film, il se souvient en riant que son mariage fut arrangé mais se réjouit que les jeunes mariés du jour se soient choisis l'un l'autre. Seulement tout bascule pour lui le jour où l'amoureux de sa fille débarque dans son bureau pour lui demander la main de Setsuko. Tous ses beaux principes se heurtent à la difficulté qu'entraine une expérience personnelle : il ne veut pas voir partir sa fille avec le premier venu (que pourtant tout le monde s'accorde à trouver très comme il faut, même la mère de Setsuko qui ne l'a vu qu'en coup de vent).
Grace à un subterfuge que le père découvre en même temps que le spectateur, la fille de l'aubergiste le met face à ses contradictions, en lui racontant qu'elle a enfin trouvé l'amour mais que sa mère ne veut pas entendre parler d'un mariage arrangé. Hirayama s'insurge, et là la fille abat son jeu : elle ne faisait que raconter l'histoire de Setsuko, et peut donc appeler la jeune femme pour lui annoncer que son père est d'accord pour le mariage. - Mariage que l'on ne voit pas, mais auquel le père finit par accepter d'aller, à la grande joie de toute la famille. Le film se termine sur le train qui conduit Hirayama vers Hiroshima où le jeune couple est parti s'installer.

Premier film en couleurs d'Ozu, il s'en donne à coeur joie sur les compositions colorées. Les appartements (dans les beiges) et les bureaux (dans les gris) sont parsemés de taches de rouge (la théière !) ou de vert qui viennent marquer les différentes strates des décors simples dans lesquels évoluent les personnages. Le plus fouillé est évidemment l'appartement de la famille Hirayama, où répondent à la fameuse théière omniprésente un coussin, un chiffon, des fleurs (les higanbanas du titre sont des lycoris rouge sang), le sac à main de la jeune soeur et même les pulls des voisins qui sèchent dehors.
Il est à noter aussi que les rares figurants de fond de plans sont toujours les deux mêmes figures féminines, l'une en tee shirt jaune, l'autre en pull rouge.
Le scénario est à l'image de ce dispositif coloré : un thème simple et uni, troué d'histoires identiques qui se répondent et s'éclairent : la fille de l'aubergiste, la fille de Mikami, les jeunes mariés du début sont autant de petits objets rouges qui doublent dans le fond l'éclat de la théière de premier plan qu'est Setsuko.
Ce qui est très frappant aussi dans le travail d'Ozu au sein de chaque scène, est cette façon d'introduire un petit problème personnel propre au personnage secondaire pour faire contrepoint au but premier de la scène, menée par le personnage principal. Ainsi quand Hirayama va à "la Luna" pour parler à la fille de Mikami, il est accompagné par un de ses employés qui, connaissant l'amoureux de sa fille, est chargé de dire ce qu'il en pense. Or le jeune homme est un habitué de la Luna, où tout le monde le reconnait et s'étonne de la disparition de son entrain habituel, ce qui évidemment met le jeune homme très mal à l'aise vis à vis de son patron.

En choisissant une histoire aussi simple quant à l'enjeu initial, Ozu et Noda peuvent explorer la question sous toutes ses facettes, et laisser à chaque personnage la place d'exister véritablement. Il se crée une chaine qui va de l'un à l'autre, et dans laquelle tous les problèmes finissent par se retrouver tressés en un seul fil.
Et comme toujours chez Ozu, les cieux sont bleus, les lacs sont calmes, mais tout le monde a conscience que ce bonheur est fuyant, qu'il a lieu pour la dernière fois, et que cette paix annonce en fait des tempête, comme le panneau dans la gare qui clot la première scène.
Chaiev
9
Écrit par

Cet utilisateur l'a également ajouté à ses listes Et la lumière fut (Couleurs), Résumons-nous : Yasujiro Ozu et 映画

Créée

le 17 févr. 2011

Modifiée

le 21 juil. 2012

Critique lue 1.7K fois

55 j'aime

11 commentaires

Chaiev

Écrit par

Critique lue 1.7K fois

55
11

D'autres avis sur Fleurs d'équinoxe

Fleurs d'équinoxe
SanFelice
7

Le père de la mariée

Si on regarde trop les films d'Ozu, on pourrait se dire que la seule préoccupation de la bourgeoisie japonaise des années 50, c'est de marier ses filles. Après Printemps Tardif et Eté précoce et...

le 31 déc. 2012

31 j'aime

1

Fleurs d'équinoxe
Morrinson
7

Équilibre du jour et de la nuit

Le cinéma d'Ozu comporte quelques composantes qui traversent l'ensemble de son œuvre, dans son intégralité (ou presque), pouvant conduire à deux réactions opposées dans un parcours cinéphile donné, à...

le 27 oct. 2020

10 j'aime

2

Du même critique

Rashōmon
Chaiev
8

Mensonges d'une nuit d'été

Curieusement, ça n'a jamais été la coexistence de toutes ces versions différentes d'un même crime qui m'a toujours frappé dans Rashomon (finalement beaucoup moins troublante que les ambiguïtés des...

le 24 janv. 2011

281 j'aime

24

The Grand Budapest Hotel
Chaiev
10

Le coup de grâce

Si la vie était bien faite, Wes Anderson se ferait écraser demain par un bus. Ou bien recevrait sur le crâne une bûche tombée d’on ne sait où qui lui ferait perdre à la fois la mémoire et l’envie de...

le 27 févr. 2014

268 j'aime

36

Spring Breakers
Chaiev
5

Une saison en enfer

Est-ce par goût de la contradiction, Harmony, que tes films sont si discordants ? Ton dernier opus, comme d'habitude, grince de toute part. L'accord parfait ne t'intéresse pas, on dirait que tu...

le 9 mars 2013

244 j'aime

74