Cover L'étude : le meilleur moyen de découvrir (et/ou de détester) les plus ou moins classiques littéraires

L'étude : le meilleur moyen de découvrir (et/ou de détester) les plus ou moins classiques littéraires

Bachotage, passion, analyses, ennui, accord et contrecœur ; les études de texte, certains profs le font à merveille, d'autres moins. Recensement détaillé des livres étudiés en cours, toutes matières littéraires confondues en fonction des souvenirs, de la sixième à la terminale. Très personnel.

Afficher plus

Liste de

50 livres

créee il y a plus de 12 ans · modifiée il y a plus de 10 ans

Un fil à la patte
7.5

Un fil à la patte (1894)

Sortie : 1894 (France). Théâtre

livre de Georges Feydeau

Aloysius a mis 8/10.

Annotation :

Terminale - Théâtre.
Feydeau est un génie quelconque, de ceux qui ont rassemblé à eux seuls au fil du dernier siècle et du nôtre notoriété, mésestime et reconsidération, succès et désastre publics ou critiques implacables. Je le connaissais pour une poignée de vaudevilles avant l'option théâtre, et pourtant l'adorais déjà ; il était à vrai dire le seul dont je pouvais me dire amateur, l'ayant joué une fois. Le retrouver pour Un Fil à la patte fut fruit de moments de plaisir considérables. Ce lâche de Bois-d'Enghien est de la même trempe que ce corniaud de Justin dans Dormez, je le veux ! et quand cet oeil parisien plein de malice et de perspicacité parvient, en restant simple, tout juste soutenu (ou inversement) et sensible à la trouvaille du plus juste rythme, à rendre une pièce dissimulant tant de jolies choses et de significations pour finir au programme, qui ne peut s'empêcher de le trouver réjouissant ? A la revoyure, Georges !

On purge bébé
6.2

On purge bébé (1910)

Sortie : 1910 (France). Théâtre

livre de Georges Feydeau

Aloysius a mis 7/10.

Annotation :

Terminale - Théâtre.
Un Fil à la patte semblait être le Feydeau "majeur" des deux vaudevilles au programme de notre troisième trimestre, (trois actes, d'assez nombreux personnages et une intrigue raisonnablement complexe) - il est tombé au bac écrit avec Novarina -, tandis que On purge bébé avait plus l'allure de sidekick pour compléter notre point de vue du dramaturge (et le nombre de scènes à jouer au bac oral). Plus gris, moins nerveux, c'est cependant une pièce pleine de ressources et de prétextes à rires qui s'étalent sur une large palette chromatique de jaunes ; tout est dans l'acteur ; entendons qu'il n'y a que lui pour donner le vrai corps que réclame ce texte. L'acidité qui y réside n'est que sous-tendue et il n'y a que les acteurs malins qui réussiront à rendre la totalité de la pensée de l'auteur (vieillissant à l'aube du terrible XXe siècle) sur les vieux couples et les commerçants véreux.

Zazie dans le métro
6.9

Zazie dans le métro (1959)

Sortie : 1959 (France). Roman

livre de Raymond Queneau

Aloysius a mis 5/10.

Annotation :

Terminale - Littérature.
Seconde oeuvre au programme de littérature, bienvenue dans le Paris de Queneau et son nouveau roman à lui. Bien que nous ne saurions nous opposer à son idée, accessoirement géniale, de lancer ses personnages dans un véritable mixer de styles linguistiques, mêlant parodie, burlesque, argot, métaphores à l'ancienne, écheveaux, risques et grand plaisir d'écriture, le tout ne tient pas debout le temps bien trop long d'un roman entier, certes court mais plus que suffisant. On comprend vite qu'une nouvelle aurait suffi, mais nous voilà embarqués dans une lente plongée d'un univers qui perd peu à peu ses repères, distordu, souvent embarrassant (il arrive autant de fois à l'auteur d'être sérieusement admirable que regrettablement ridicule) et sans grand intérêt passés les premiers chapitres. Beaucoup de personnages n'ont pas de saveur et d’utilité, parfois piochés, jetés plus tard, dans une constante et éprouvante auto-dérision à l'épreuve du talent. Les néologismes (et le) (en) néo-français lassent rapidement, et l'anaphore argotique ou parodique trop récurrente est vite fatigante, car on a compris le message, et il commence à nous peser sur le système.

Le Jeu de l'amour et du hasard
7.1

Le Jeu de l'amour et du hasard (1730)

Sortie : 1730 (France). Théâtre

livre de Marivaux

Aloysius a mis 6/10.

Annotation :

Terminale - Théâtre (compte-rendu)
Pour ce deuxième compte-rendu, la mise en scène de la Comédie-Française, convenue mais plaisante fut mon choix d'analyse. Ayant revu une transmission de la pièce sur France 2, eh bien, j'en ai profité pour suivre les répliques sur mon édition bien cheap en même temps que les comédiens. Il en résulte un texte sympathique mais sans plus, à l'intrigue simpliste bien traitée, finalement sans surprise et pas transcendante en dépit de valeurs et d'une malice certaines. Je trouve que ça ne vaut pas (les meilleurs) Molière.

L'Existentialisme est un humanisme
6.6

L'Existentialisme est un humanisme (1946)

Sortie : 1996 (France). Essai, Philosophie

livre de Jean-Paul Sartre

Aloysius a mis 6/10.

Annotation :

Terminale - Philosophie.
Et inévitablement, on en revient à Sartre, ce qui inclut un certain encadrement et un replacement contextuel. Nous n'irons pas sans dire que Sartre était peu apprécié parmi la masse intellectuelle française tendance de post-2GM, composée de marxistes convaincus ou de religieux qui montrent les dents, mais son succès auprès de la jeunesse aura soulevé une remarquable vague de protestation : ici, l'explication claire, concise, de ce qui aurait pu être mal compris dans L'Être et le Néant ou pour ceux qui ont eu un peu la flemme (nous en sommes). Sartre se défend, cite, compare, mais voilà : à force de structurer et de vouloir montrer à l'assemblée combien il était injuste qu'on l'accuse, la patte du littérateur retire du concret aux thèses et le philosophe ne construit parfois qu'une logique péremptoire qui, pour se défendre, se résume, s'affaiblit et devient chancelante (notamment ébranlée par les propos sensés de Pierre Naville). Néanmoins l'effort de vulgarisation et de clarté est plus que louable, surtout pour nous autres apprentis, même si on ne se sent pas plus concerné que ça. Et avec du recul, je me rends compte que mon prof ne savait pas vraiment comment expliquer ces thèses.

Devant la parole
7

Devant la parole (1999)

Sortie : 1999 (France). Essai

livre de Valère Novarina

Aloysius a mis 7/10.

Annotation :

Terminale - Théâtre.
Cycle Novarina, oeuvre théorique. Il est très troublant ce Valère, et pas toujours dans le bon sens. C'est une étude souvent abstraite de la valeur du langage et qui cherche à en démêler les non-dits, les imprécisions, les parties obscures, et rendre autant à la parole qu'à ses composantes/dérivés une sorte de légitimité que l'auteur voit perdue. En résulte le mysticisme novarinien et le mystère inextinguible de la Parole dont il est question... Une contemplation explicative qui a le mérite de nous faire réfléchir, et sérieusement, sur la valeur des mots.

L'Acte inconnu
6.6

L'Acte inconnu (2007)

Sortie : 2007 (France). Théâtre

livre de Valère Novarina

Aloysius a mis 7/10.

Annotation :

Terminale - Théâtre.
Deuxième grande oeuvre théâtrale au programme, pour le deuxième trimestre. La mise en scène de 2007 à la Cour d'honneur d'Avignon éditée en DVD vaut l'effort d'implication qu'elle requiert ; ce théâtre nouveau déploie une farandole d'idées d'apparence dérisoires ou dénuées d'intérêt mais dans le fond pleines d'une créativité tournoyante et de problématiques loin d'être artificielles : le sens du langage, la mort, la signifiance, et pour tout dire le mystère des enjeux de la vie de chaque être. A la fois dénonciation et contemplation du cycle effréné de la parole dans un monde régi par l'ordre tout-puissant, le verbe novarinien remet à plat "ce qu'il ne faut pas dire"... Même si toute l'oeuvre de l'auteur tourne autour de ça, presque jusqu'à l'anaphore bibliographique, et ne rend vraiment intéressante qu'une poignée de textes.

Le Roi Lear
8

Le Roi Lear (1606)

(traduction Jean-Michel Déprats)

King Lear

Sortie : 1606 (France). Théâtre

livre de William Shakespeare

Annotation :

Terminale - Littérature.
Le Roi Lear est tout autant passionnant qu'il est complexe. Les intrigues s'entremêlent, les personnages, riches et nombreux, se les partagent et ont en commun l'idée d'un changement qui les bouleverse au cours de la pièce. Une très grande pièce sur laquelle il faut savoir passer du temps...
Pour ceux qui veulent aller plus vite ou plus loin, la mise en scène d'Engel de la traduction de Déprats, filmée par Don Kent est recommandable à tous (éditée par Arte).
(Au final je pense ne l'avoir lu qu'en diagonale. La relecture semble plus que nécessaire. Shakespeare est devenu un auteur très important pour moi.)

Hernani
7

Hernani (1830)

Sortie : 1830 (France). Théâtre

livre de Victor Hugo

Annotation :

Terminale - Littérature.
Hernani vaut tout de même le détour. Drame romantique au goût du Cid et (surtout) de Roméo et Juliette, la grâce dramatique des alexandrins d'Hugo et sa verve sentimentale valent qu'on le lise et le mette en scène et qu'on arrête de dire que ce n'est qu'un coup de poing dans l'histoire du théâtre. Donner, en jeu, à tant de beaux vers la force qui peut leur manquer partiellement sur le papier est une ambition plus que louable ; ainsi la mise en scène de Christine Berg, vue en mai 2011, perdue au milieu des centaines d'autres l'ayant précédé et qui la suivront, y parvient avec brio, savoureuse. La jeunesse des personnages et le texte érudit éclatèrent dans une très ambitieuse scénographie qui rappellent pourquoi on aime aller au théâtre. Et quel Don Carlos, mes aïeux ! Les bonnes mises en scène, parfois, ça aide.

Les Caprices de Marianne
7.2

Les Caprices de Marianne (1833)

Sortie : 15 mai 1833 (France). Théâtre, Romance

livre de Alfred de Musset

Aloysius a mis 8/10.

Annotation :

Terminale - Littérature.
Je voue une incommensurable adoration pour le rôle d'Octave, que Gérard Philipe au TNP de Vilar (ça date, je sais, mais les extraits, écoutez ces extraits !) a sublimé comme personne. Cette autre pièce des Spectacles dans un fauteuil à l'intrigue presque minimaliste nous plonge dans les paradoxes des convictions sentimentales et la double-face d'un auteur passionnant. Comédie tragique, friandise littéraire et théâtrale... Elle exerce sur moi une fascination difficile à décrire.
"Qu'est-ce après tout qu'une femme ?"

Dom Juan
7.3

Dom Juan (1665)

Sortie : 1665 (France). Théâtre, Romance

livre de Molière

Aloysius l'a mis en envie.

Annotation :

Terminale - Théâtre (compte-rendu)
En option théâtre, il nous est imposé de rédiger, autant pour d'éventuels dossiers d'orientation que pour le bac, la modique somme de 5 compte-rendus (ou analyses) de pièces de théâtre vues au cours de l'année, traitant d'une mise en scène au choix des spectacles de Strasbourg (ou, pour le Marivaux, du voyage à Paris) que la prof a vu comme nous. Pour vous donner une échelle, un compte-rendu est censé faire une huitaine de pages tapées pour satisfaire la prof, même si ça peut en faire de 5 à 15. Dom Juan fut le premier de ces cinq, également le premier spectacle vu de cette saison 2012/2013, créé par Julie Brochen. L'étude résulte souvent d'une approche forte du texte, même si je n'en ai lu que quelques extraits, il est souvent conseillé de s'approcher très près du texte et de le lire avant même de voir la représentation que l'on souhaite étudier.
(Non imposé, lu partiellement)

Apologie de Socrate
7.5

Apologie de Socrate

(traduction Luc Brisson)

Apología Sôkrátous

Essai, Philosophie

livre de Platon

Aloysius a mis 8/10.

Annotation :

Terminale - Philosophie.
Première approche "sérieuse" de la philo platonique pour moi, jeune néophyte. Un petit texte culte, court et riche, auquel je joindrai si je peux la lecture du Criton et du Phédon du même auteur, ajoutés à mon édition, qui sont la "suite" de l'Apologie, introduction à la pensée et à la fameuse "ironie socratique" pour le premier, du "bien-fondé et de la nécessité des lois" pour le deuxième et de "la conception socratique de l'âme" pour le troisième. Ce qui est beau avec Socrate, c'est à vrai dire son universalité. Il est tout bonnement humain. Sa plaidoirie n'en est même pas une. Ce que Platon rapporte de lui semble toujours (et je suppose que c'est le but de l'écrit, bien entendu) d'une irréfutable légitimité et, après tout, nous le lisons aussi pour ça, il impose une extraordinaire modernité, un flegme à toute épreuve et cette sagesse de celui qui se moque bien de la mort si elle a autant de valeur que sa vie : une leçon.

Hamlet
8.2

Hamlet (1603)

(traduction Jean-Michel Déprats)

The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark

Sortie : 2002 (France). Théâtre

livre de William Shakespeare

Aloysius a mis 9/10.

Annotation :

Terminale - Théâtre.
L'une des trois grandes oeuvres à étudier au bac pour ma dernière année d'option théâtre lourde, en pratique et en théorie (une option d'ailleurs en danger !). Après la Reine Mab de Mercutio, le To be or not to be de Hamlet traduit par Bonnefoy en exclu pour mes fans (haha) à jouer dans la salle Gignoux du TNS. Oui mes amis, Hamlet c'est aussi génial que tout le monde le dit, et c'est un plaisir d'étude et de jeu. Respect William !

Le Gardien
7.6

Le Gardien

The Caretaker

Sortie : 1960 (France). Théâtre

livre de Harold Pinter

Aloysius a mis 6/10.

Annotation :

Terminale - Littérature anglaise.
Connaissez-vous Pinter, amis de la culture ? Dramaturge nobélisé d'après-guerre, il est la pierre angulaire d'un théâtre britannique qui rappelle Beckett sans être Beckett, qui a un humour noir, un tragique et une capacité à vous mettre dans un malaise d'une facilité déconcertante proche de Beckett sans être Beckett ; voilà un auteur qu'Artaud aurait partiellement salué : ce regard de cruauté sur le monde, à la fois par un texte aux mots simples et quotidiens, que par des situations aussi absurdes que vraisemblables. A l'Odéon, en décembre 2012, on présenta une mise en scène de The Homecoming (Le Retour) en scène. Tant de ressemblances, et tant de sentiments terribles dans ces deux pièces... Je ne saurais recommander Pinter à personne, sinon à des amis dans le théâtre, car il m'a plaqué contre un mur et, comme un cobaye kubrickien, je restai à regarder, les yeux écartelés, la progressive horreur douce-amère des banalités humaines.

Préface de Cromwell
7.4

Préface de Cromwell (1827)

Sortie : 8 novembre 2001 (France). Essai

livre de Victor Hugo

Aloysius a mis 8/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Terminale - Littérature.
La Préface de Cromwell est un boulot de théoricien, de philosophe et d'historien, autrement dit, d'écrivain d'exception. C'est court pour ce à quoi on s'attend (une préface qui se détache de son oeuvre associée doit être un sacré paquet et celle-ci, vrai, en est un, mais passionnant) tant le propos est riche, clair et bien structuré, et pose une réflexion sur le théâtre de son époque mais étonnamment moderne tant les enjeux se retrouvent de nos jours.

Lorenzaccio
7.3

Lorenzaccio (1834)

Sortie : 1834 (France). Théâtre

livre de Alfred de Musset

Aloysius a mis 8/10.

Annotation :

Terminale - Littérature.
Eeeeet c'est reparti pour un an d'études de texte, avec cette année le grand l'unique l'acclamé Lorenzaccio de Musset, on n'est pas chez les écrivaillons là c'est du sérieux, du meurtre, des projets, de la critique politique, des masques, une Florence à l'ancienne, du reflet de la situation contemporaine à l'auteur, du contexte historique, toi-même tu sais. Non, ça c'est de la bonne, alors on s'y plonge tête baissé mec, tu te tais et tu étudies pour le bac !

Corps et biens
7.6

Corps et biens (1930)

Sortie : 1930 (France). Poésie

livre de Robert Desnos

Annotation :

1ère - Français.
Desnos, parfait inconnu pour moi, dont le court recueil au centre de son œuvre nous a été imposé pour les vacances de Pâques. Étonnant, mais pas accrocheur, hélas. Il est devenu pour moi un des symboles de ces poètes du XXe qui se veulent novateurs mais qui m'apparaissent plus lourdingues qu'autre chose. Dur à digérer. Certains poèmes sont même ridicules et je maintiens à dire que je n'aime pas du tout la "révolution poétique" d'après Apollinaire.
(Imposé, lu partiellement.)

Les Fleurs du mal
8.2

Les Fleurs du mal (1857)

Sortie : 25 juin 1857. Poésie

livre de Charles Baudelaire

Annotation :

1ère - Français.
Ça y est, cycle de la poésie de première commencé, s'introduisant (et se composant en grande partie) par l'indispensable, incontournable, classique, intemporel Charles qui s'ajoute à la carte des lectures cursives et, surprise, aux extraits à apprendre par cœur (chose oubliée depuis la 5e). Néanmoins, malgré la place de l'œuvre du Monsieur dans la littérature poétique, malgré la qualité immense de ces vers et du propos, il commence à être lassant.
(Débuté en août 2011)

L'Œuvre au noir
7.7

L'Œuvre au noir (1968)

Sortie : 1968 (France). Roman

livre de Marguerite Yourcenar

Annotation :

1ère - Français.
Excusez ma vulgarité renouvelée, mais BORDEL C'EST QUOI CE PAVE. Eh bien, ayant lu les premières pages, je peux vous dire que ça n'avait pas l'air si terrible que je le pensais, mais il était dès le début hors de question de subir un aussi long roman, qui plus est dans un délai raisonnablement court. Déjà que je ne suis pas du genre consentant, (j'ai lu à part Notre-Dame de Paris et bon Dieu c'était magnifique), il ne fallait pas attendre d'effort de ma part. Yourcenar, tu sors.

Si c'est un homme
8.1

Si c'est un homme (1947)

Se questo è un uomo

Sortie : 1987 (France). Autobiographie & mémoires

livre de Primo Levi

Aloysius l'a mis en envie.

Annotation :

1ère - Français.
Je ne l'ai pas acheté, j'ai oublié. Je pensais en avoir déjà une édition, eh bien non.
Je sais, je sais, c'est une de ces oeuvres proclamées (à raison, je le crois) "essentielles", mais je crois que la lecture est avant tout une entreprise de liberté.
(Imposé, pas lu).

1984
8.3

1984 (1949)

(traduction d'Amélie Audiberti)

Nineteen Eighty-Four

Sortie : 1 juillet 1950 (France). Roman, Science-fiction

livre de George Orwell

Annotation :

1ère - Français.
J'étais assez motivé. Le finir dans les temps ? Je n'y suis pas arrivé. Dommage, parce que SC m'avait convaincu de le commencer.
Le principal roman de cette année que je regrette vraiment de n'avoir pas lu. Le Folio tout neuf traîne encore dans ma bibliothèque. Un jour, un jour... je sais que c'est du grand art, mais le contexte d'imposition me dépasse.
(Imposé, pas lu)

Gargantua
7

Gargantua (1534)

Sortie : 1534 (France). Roman

livre de François Rabelais

Annotation :

1ère - Français.
Au début, j'étais motivé. Non, vraiment. On m'avait donné assez de temps, le bouquin était subtil et grotesque comme il fallait. Le prologue était délicieux, le début convaincant. Sauf que... bon, l'analyse détaillée dégoûte, une fois encore. Et quand on apprend à la dernière minute que c'était à lire pour le lendemain du jour où tu pensais que c'était pour la semaine suivante, très moyen. Désolé François. Une prochaine fois.
(Imposé, pas lu)

L'Éveil du printemps
7.9

L'Éveil du printemps (1891)

Frühlings Erwachen

Sortie : 1891 (Allemagne). Théâtre

livre de Frank Wedekind

Annotation :

1ère - TPE.
Nos travaux pratiques de cette année devaient donc avoir un rapport obligatoire avec le français et l'histoire-géo, en tant que premières L. Ici, étude comparative de deux œuvres traitant d'une critique de l'éducation de l'adolescent et de ses conséquences (avec Virgin Suicides) dans deux époques et deux pays différents. C'est une pièce atypique et volontairement trash, mais pas déplaisante. Toutefois, bon. Disons que je n'ai pas accroché.
(Non imposé, pas fini)

Virgin Suicides
7.5

Virgin Suicides (1993)

The Virgin Suicides

Sortie : septembre 2000 (France). Roman

livre de Jeffrey Eugenides

Annotation :

1ère - TPE.
Notre sujet de TPE (cf. ci-dessus) ne fut pas le pire au monde. Non. Ce bouquin, qui plus est, n'est pas mauvais du tout. Mais quelque chose m'empêcha de m'y intéresser, de rester concentré dessus alors que j'aurais dû l'étudier pour le bien du groupe et de ma note. Une sorte de torpeur latente incompréhensible m'en empêcha. Je reste vraiment un gros tas de mou.
(Non imposé, pas fini)

Des souris et des hommes
8

Des souris et des hommes (1937)

(traduction Maurice-Edgar Coindreau)

Of Mice and Men

Sortie : 1939 (France). Roman

livre de John Steinbeck

Aloysius a mis 9/10, l'a mis dans ses coups de cœur et l'a mis en envie.

Annotation :

1ère - Littérature anglaise.
Des Souris et des hommes, pas la peine de s'étaler, n'est autre qu'un de mes livres favoris, découvert sous les plus justes conseils (Jacques). C'est à la fois court, terrible et magnifique. Ça n'en fait pas trop et cela suffit largement. Sauf qu'en anglais, la couleur se perd. Je ne connais pas assez la langue et je perds ce goût si précieux en VF noyé dans une étude fastidieuse.
(Imposé en VO, pas relu)

Roméo et Juliette
7.6

Roméo et Juliette (1597)

(traduction Yves Bonnefoy)

Romeo and Juliet

Sortie : 1623 (France). Théâtre

livre de William Shakespeare

Aloysius a mis 8/10.

Annotation :

1ère - Théâtre.
L'étude approfondie et de nombreuses scènes jouées font de ce Roméo et Juliette un vrai moment de plaisir en option théâtre. C'est à la fois simple et profond, sincère et beau. Grâce à l'étude, j'ai découvert le dernier spectacle d'Olivier Py avec émerveillement et j'ai pu regarder le film de Luhrmann au cinéma (que je n'avais pas encore vu), savoureusement fidèle. Plus rien ne m'échappe sur cette pièce, désormais !
(Imposé, lu, vu, relu et revu)

La Formation de l'acteur
8.1

La Formation de l'acteur (1936)

Sortie : janvier 1991 (France). Essai

livre de Constantin Stanislavski

Aloysius a mis 7/10.

Annotation :

1ère - Théâtre.
Eh oui, on lit aussi en option lourde théâtre ! Une fois n'est pas coutume, le début était encourageant. On présente les idées théoriques de jeu comme les paroles d'un directeur d'académie théâtrale avec les réactions des élèves en conséquence. Facile à lire, attractif pour la première moitié. Mais quand se rajoutent je ne sais combien d'autres lectures et que le délai s'achève... vous m'aurez compris. Allez, je le note quand même, je continuerai peut-être.
(Imposé, pas fini)

Pro Sexto Roscio Amerino Oratio

Pro Sexto Roscio Amerino Oratio

Sortie : 1980 (France). Essai, Politique & économie

livre de Cicéron

Aloysius l'a mis en envie.

Annotation :

1ère - Latin.
De nombreux extraits lus en VO avec l'intonation, l'accent latin et les roulements des r de mon prof, je vous jure que ça ressemble à quelque chose. L'adaptation du procès pour la BBC est même passionnant sans sous-titres français, c'est vous dire ! Un de ces discours comme on en voit peu par un grand maître de la rhétorique antique. Le latin classique, ça en jette, quand même. Même (une partie de) l'étude.
(Non imposé)

L'Étranger
7.7

L'Étranger (1942)

Sortie : 19 mai 1942. Roman

livre de Albert Camus

Aloysius a mis 9/10, l'a mis dans ses coups de cœur et l'a mis en envie.

Annotation :

1ère - Français.
Camus, ça envoie pas mal, surtout quand tu lis L'étranger sans savoir qui est Camus (authentique). Mais plus de huit heures d'étude quatre ans après, avec toujours la même analyse, c'est lourd, très lourd. Tout le génie de la scène du meurtre et celui de la "confession" sont désormais décryptés au caractère près. Heureusement que c'est mon quatrième livre favori, sinon je l'aurais vomi à la seconde où l'étude de texte s'est terminée...
(Imposé, déjà lu)

Le Mythe de Sisyphe
7.6

Le Mythe de Sisyphe (1942)

Essai sur l'absurde

Sortie : 1942 (France). Essai, Philosophie

livre de Albert Camus

Annotation :

1ère - Français.
La philosophie légère, c'est pourtant classe, surtout quand c'est Albert aux platines. Le suicide et l'absurde traité sans parcimonie, c'est pourtant classe, surtout quand c'est fait avec intelligence, métaphores et idées développées (+ mythologie !). Le souci, c'est que au bout de deux chapitres, c'en devient abominablement ennuyeux, toute détermination mise de côté. Désolé Albert. Une prochaine fois.
(Imposé, pas fini)

Aloysius

Liste de

Liste vue 2.7K fois

41
20