35 livres
créée il y a 25 jours · modifiée il y a environ 17 heuresL'Odyssée (2022)
Traduit du grec par Philippe Brunet
Sortie : 4 novembre 2022. Mythes & épopée
livre de Homère
Rubedo a mis 10/10.
Annotation :
Seule trad à respecter l'hexametre iambique
Rubayat (1131)
(traduction Armand Robin)
Sortie : 15 novembre 1994 (France). Poésie
livre de Omar Khayam
Rubedo a mis 9/10 et a écrit une critique.
Annotation :
Clairement meilleure trad des quatrains de Khayam en français
Eugène Onéguine (1833)
Sortie : 1832 (France). Roman, Poésie
livre de Alexandre Pouchkine
Rubedo a mis 7/10.
Annotation :
Seule trad à respecter le tetrametre iambique et les rimes
L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche (1615)
(traduction Aline Schulman)
Sortie : 9 septembre 2021 (France). Roman
livre de Miguel de Cervantès
Rubedo a mis 6/10.
Don Quichotte de la Manche (1615)
(traduction Claude Allaigre, Jean Canavaggio et Michel Moner)
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha
Sortie : 2001 (France). Roman
livre de Miguel de Cervantès
Moby-Dick ou le Cachalot (1851)
(traduction Philippe Jaworski)
Sortie : 2006 (France). Roman
livre de Herman Melville
Annotation :
Seule trad à reprendre l'intégral du texte et à respecter le vocabulaire scientifique et maritime (ça n'est pas une baleine blanche mais un cachalot, Moby Dick genré au masculin, etc.)
Les Métamorphoses (2017)
(traduction Marie Cosnay)
Sortie : 5 octobre 2017 (France). Poésie, Mythes & épopée
livre de Ovide
Le Livre de l'intranquillité (1982)
O Livro do desassossego por Bernardo Soares
Sortie : 1982 (France). Journal & carnet, Aphorismes & pensées
livre de Fernando Pessoa
Rubedo a mis 10/10 et a écrit une critique.
Annotation :
Seule trad à reprendre l'intégrale du texte et à respecter les néologismes (intranquillité c'est bien mieux qu'inquiétude)
Poème du Chili (1967)
Poema de Chile
Sortie : 7 mai 2025 (France). Poésie
livre de Gabriela Mistral
Rubedo l'a mis en envie.
La Divine Comédie (1321)
(traduction Danièle Robert)
Sortie : mars 2021 (France). Poésie
livre de Dante Alighieri
Rubedo l'a mis en envie.
Annotation :
Seule trad à respecter la rime tierce et l'endécasyllabe
Entretiens
(traduction Jean Lévi)
Sortie : 22 novembre 2019 (France). Entretien, Art de vivre & spiritualité
livre de Confucius
Annotation :
Clairement meilleure trad des Entretiens en français (à ne pas confondre avec la version chez spiritualités vivantes du même Jean Lévi)
Les Œuvres de maître Tchouang
Sortie : 4 mars 2010 (France). Art de vivre & spiritualité
livre de Tchouang-Tseu
Rubedo a mis 5/10 et a écrit une critique.
Annotation :
Clairement meilleure trad du Tchouang-tseu en français
Les sept traités de la guerre
Traduit du chinois et commenté par Jean Lévi
Sortie : octobre 2008 (France). Guide & manuel, Politique & économie
livre
Rubedo a mis 7/10.
Annotation :
Clairement meilleure trad du Sun Tzu en français
Les Mille et Une Nuits, tome 1
(traduction René R. Khawam)
Sortie : 1986 (France). Recueil de contes
livre
Annotation :
Seule traduction de l'intégrale sans les ajouts et la censure des versions occidentales
Roméo et Juliette (1597)
(traduction Françoise Morvan)
Sortie : 3 janvier 2025 (France). Théâtre
livre de William Shakespeare
Rubedo l'a mis en envie.
Annotation :
Seule trad à respecter le pentametre iambique, les rimes, les sonnets et les passages en prose et non rimés
Les sonnets (1609)
(traduction André Markowicz et Françoise Morvan)
Sortie : 2023 (France). Poésie
livre de William Shakespeare
Annotation :
Seule trad à respecter le pentametre iambique à rimes croisées suivi de son distique à rimes plates (la forme canonique des sonnets de Shakespeare)
Nostalgie de la mort (1938)
Nostalgia de la muerte
Sortie : 1991 (France). Poésie
livre de Xavier Villaurrutia
Rubedo a mis 8/10 et a écrit une critique.
La Montagne magique (1924)
(traduction Claire de Oliveira)
Der Zauberberg
Sortie : 2016 (France).
livre de Thomas Mann
Annotation :
La trad originales a été faite dans la précipitation pour surfer sur le succès du Nobel, celle-ci corrige bcp de choses et réintroduit l'humour du texte original
Lais (1170)
(traduction Françoise Morvan)
Sortie : septembre 2008 (France). Poésie
livre de Marie de France
Rubedo l'a mis en envie.
Fables (2007)
(traduction Françoise Morvan)
Sortie : mai 2007. Poésie
livre de Marie de France
Rubedo l'a mis en envie.
La Mouette (1896)
(traduction André Markowicz et Françoise Morvan)
Tchaïka
Sortie : novembre 2001 (France). Théâtre
livre de Anton Tchékhov
Rubedo a mis 8/10.
Annotation :
Les traductions de Tchekhov par Markowicz et Morvan sont les seules à reprendre les version originales des textes de Tchekhov, à respecter la longueur du texte et sont le fruit d'un long travail mené avec des metteurs en scène et des acteurs sur le texte original avant d'aboutir à une version française
Seule trad du texte original avant d'être retravaillées par l'auteur à la demande du metteur en scène
L'homme des bois (1889)
(traduction André Markowicz et Françoise Morvan)
Леший (Leshiy)
Sortie : juin 2009 (France). Théâtre
livre de Anton Tchékhov
Oncle Vania (1897)
(traduction André Markowicz et Françoise Morvan)
Dyadya Vanya
Sortie : 1994 (France). Théâtre
livre de Anton Tchékhov
Rubedo a mis 7/10.
Platonov (1882)
Version intégrale (traduction Morvan-Markowicz)
Sortie : 1921 (France). Théâtre
livre de Anton Tchékhov
Ivanov (1887)
(traduction André Markowicz et Françoise Morvan)
Sortie : 2001 (France). Théâtre
livre de Anton Tchékhov
Annotation :
Contient les deux versions du texte original

