Cover Antigone
Antigone

Antigone

suivi de : Les mariés de la Tour Eiffel

1922

86

41

2

6.3

Ma note

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Lu

Envie de le lire

En cours

Coup de cœur

Ajouter à une liste

Accès rapide

Description

Critiques

Listes

Activités

Livre de Jean Cocteau · 1922 (France)

Genre : Théâtre

Groupe :

Antigone
Toutes les informations

« Antigone est ma sainte », disait Cocteau. C'est pourquoi il a traduit et « contracté » la pièce de Sophocle. « ... Parce que je survole un texte célèbre, chacun croit l'entendre pour la première fois. » C'est dans Les mariés de la Tour Eiffel qu'on trouve la phrase célèbre : « Puisque ces mystères nous dépassent, feignons d'en être l'organisateur. » Sur la première plate-forme de la tour Eiffel évolue une noce bourgeoise, qui vient se faire photographier, tandis que deux phonographes... Voir plus

Critique positive la plus appréciée

7

Alcofribas

1322 critiques

« L’intelligence permet de se contredire. »

Antigone, on sait ce que c’est : son intrigue a fait ses preuves, les tragiques grecs avaient posé des fondations anti-sismiques, Anouilh fera un petit accroc à la couverture en la tirant du côté de l’Histoire, la force du mythe en compense la relative pauvreté. Cocteau, en butineur de...

le 10 juil. 2015

Critique négative la plus appréciée

1

paulscholes

116 critiques

Cocteau, parlons-en

Je me passerai de commentaire sur Antigone, n'ayant rien de particulier à en dire. La pièce est plutôt agréable à lire et n'est en fait qu'un résumé qui nous remet en mémoire la pièce originelle de Sophocle. Je m'attarderai donc plutôt sur Les mariés de la Tour Eiffel qui porte certainement plus...

le 13 avr. 2015

6

poko

24 critiques

Critique de Antigone par poko

Le nom de Cocteau semble à bien des oreilles aussi familier qu'un mot de vocabulaire courant, on dit Cocteau comme on pourrait dire clavier, ça vient tout seul. D'une manière ou d'une autre, son nom dépasse celui de bien des classiques, et j'ai pourtant l'impression qu'il est moins lu. Ou alors lu...

le 2 mai 2013

4

benjamin122

80 critiques

Critique de Antigone par benjamin122

Jean Cocteau signe là en 1922 une interprétation de la pièce Antigone de Sophocle sans grand intérêt je trouve, car n'apportant rien de plus que le texte d'origine. Pratiquement sans aucune touche personnelle, il s'agit à peu près d'un résumé de la pièce de Sophocle écrite...

le 12 nov. 2010