

La Tragédie d'Othello, le Maure de Venise
(traduction André Markowicz)
Othello, the Moor of Venice
1604
6
4
0


(traduction André Markowicz)
Othello, the Moor of Venice
1604
6
4
0
Ma note
Lu
Envie de le lire
En cours
Coup de cœur
Ajouter à une liste
Accès rapide
Description
Listes
Activités
Livre de William Shakespeare · 13 novembre 2015 (France)
Genre : ThéâtreTraducteur :
André MarkowiczGroupe :
OthelloHéros à l'esprit guerrier jusque dans son discours amoureux, séducteur, maniant à la perfection le paradoxe et jouant à merveille sur l'ambiguïté des mots, Othello, Maure de Venise, se sert du langage comme d'une épée. Sa gloire suscite le mépris de Roderigo et surtout de Iago, machiavélique manipulateur qui lui voue une haine farouche et qui le poussera à la jalousie destructrice en tuant sa tendre épouse Desdémone.
SensCritique dans votre poche.
Téléchargez l’app SensCritique.
Explorez. Vibrez. Partagez.



À proposNotre application mobile Notre extensionAideNous contacterEmploiL'éditoCGUAmazonSOTA
© 2026 SensCritique
Thème