Cover Sonnets portugais
Sonnets portugais

Sonnets portugais

Sonnets from the Portuguese

1850

45

38

3

7.2

Ma note

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Lu

Envie de le lire

En cours

Coup de cœur

Ajouter à une liste

Accès rapide

Description

Listes

Réactions

Activités

Livre de Elizabeth Barrett-Browning · 1850

Genre : Poésie
Toutes les informations

«Les Sonnets traduits du portugais sont légitimement considérés comme la plus belle œuvre d'Elizabeth Browning, peut-être parce que la poétesse, habituellement critiquée pour l'absence de clarté de ses métaphores, a su discipliner son talent dans la stricte forme du sonnet qui a l'avantage d'imposer l'utilisation d'une seule image, et de favoriser l'expression cohérente de sentiments intimes. Il reste impossible d'envisager ces poèmes indépendamment de leur référence personnelle : leur beauté... Voir plus

Critique positive la plus appréciée

Une poétesse anglaise à découvrir absolument !

Il s'agit d'un recueil de quarante-quatre sonnets inspirés par sa rencontre avec le poète Robert Browning, son mari. A l'instar de sa compatriote Lady Mary Wroth ou de Louise Labé, la poétesse s'empare des codes de la poésie amoureuse, pratiquée par des hommes majoritairement, pour les détourner et...

le 30 oct. 2020