Réalisé par Jean Boyer, cette première adaptation cinématographique de la nouvelle de Marcel Aymé a pour titre complet "Garou-Garou, le passe-muraille". Elle met en vedette l'inimitable Bourvil dans le rôle de Léon, un modeste employé de bureau qui se découvre le pouvoir de traverser les murs. C'est un film qui a vieilli, mais dont la poésie et l'interprétation restent sa plus grande force, justifiant un solide 6 sur 10.
Les Points Forts :
- Bourvil, l'atout charme :Bourvil est excellent en Léon. Il peaufine ici son personnage de gentil garçon naïfet au grand cœur, dont l'innocence contraste avec l'extraordinaire de son pouvoir. Il est l'âme du film, apportant une chaleur et une drôlerie qui masquent les faiblesses du scénario.
- L'esprit de l'époque : Le film capture le Paris et le cinéma français des années 50. Il dégage un charme désuet et une certaine poésie qui plaisent aux amateurs de classiques.
- L'humour de Michel Audiard : Les dialogues, co-écrits par un jeune Michel Audiard, offrent quelques répliques bien senties (notamment celles de Raymond Souplex), ajoutant un côté comédie de boulevard très populaire.
Les Points Faibles :
- Une Adaptation trop édulcorée : L'intrigue s'éloigne considérablement du ton sarcastique et de la satire sociale de la nouvelle de Marcel Aymé. Bourvil's Léon utilise son don pour des farces et des cambriolages de "redresseur de torts" ("Garou-Garou"), transformant le conte philosophique en une comédie policière légère, ce qui en dilue le propos original.
- Trucages datés : Pour un film de 1951, les effets spéciaux montrant les traversées de murs sont inévitablement très visibles et rudimentaires pour le spectateur moderne.
- Un Scénario maladroit : Le récit est parfois cahotant et hésite entre le burlesque et le fantastique. L'ajout d'une romance et une fin très différente de l'œuvre d'Aymé peuvent frustrer les puristes.
Conclusion :
"Garou-Garou, le passe-muraille" est un film qui mérite d'être vu pour la performance emblématique de Bourvil et son statut de classique du cinéma français. Si l'adaptation manque de la profondeur et de l'acidité de la nouvelle originale, elle compense par un gentil comique et un acteur au sommet de son art. C'est un divertissement passable et attachant.