À la Racine
Si on retient souvent Phèdre de Jean Racine, qui est un des plus grands chefs-d'œuvre de la littérature, la version de Sénèque semble avoir moins bien passé l'épreuve du temps. Et je trouve ça bien...
Par
le 25 oct. 2024
J'ai aimé ce Phèdre mais si j'en crois mes notes, j'ai préféré la version de Racine. Le style de Sénèque (sa traduction) est moins virtuose, moins métaphorique, moins aristocrate peut-être. On est plus dans la réalité terrestre, dans la réalité humaine des corps. On entend les cris et on voit le sang couler. Plus de tripes, moins de mystère.
Créée
le 9 sept. 2025
Critique lue 3 fois
Si on retient souvent Phèdre de Jean Racine, qui est un des plus grands chefs-d'œuvre de la littérature, la version de Sénèque semble avoir moins bien passé l'épreuve du temps. Et je trouve ça bien...
Par
le 25 oct. 2024
J'ai aimé ce Phèdre mais si j'en crois mes notes, j'ai préféré la version de Racine. Le style de Sénèque (sa traduction) est moins virtuose, moins métaphorique, moins aristocrate peut-être. On est...
Par
le 9 sept. 2025
Lecture un peu ennuyeuse. Seul Obélix a réussi à m'arracher un vrai sourire en chantant. Dans cet épisode, il part au Portugal avec son fidèle ami Astérix pour déjouer un complot industriel. J'ai...
Par
le 26 oct. 2025
Un album émouvant, avec un regard tendre, délicat, mélancolique. Un homme et son chien traversent une cité perturbée dans sa course folle par un danger qui ne dit pas son nom. Une menace qui isole...
Par
le 13 sept. 2025
(Je me sers de cette fiche pour parler du recueil de haïkus Printemps absent du site.)J'ai l'impression que les haikus sont à la poésie ce que les bourgeons sont aux fleurs. Après, c'est à chacun de...
Par
le 11 sept. 2025