Application SensCritique : Une semaine après sa sortie, on fait le point ici.

Quand j'étais au lycée, les pièces historiques de Shakespeare me faisaient affreusement peur. J'avais l'impression qu'il fallait disposer d'une expertise historique considérable pour parvenir à s'y retrouver parmi cette galerie de monarques, de reines et de ducs.

Aujourd'hui, je ne suis malheureusement plus au lycée, mais la peur a disparu. Le fait de pouvoir accéder facilement à des résumés accessibles sur les périodes historiques en question (merci Wikipédia) a dû jouer. Au final, ce n'est pas si complexe que ça. Je peux donc sereinement découvrir une autre facette de Shakespeare.

Richard III prend place à la fin du XVe siècle, alors que deux factions, les Lancaster et les York, tentent chacune de placer leur monarque favori sur le trône de l'Angleterre. Après une partie de chaises musicales endiablée avec Henry VI, c'est finalement le favori des York, Edward IV, qui obtient un siège permanent. Néanmoins, une bonne partie de l'entourage de la reine reste favorable aux Lancaster, faisant de la cour un nid de complots permanents, dans un camp comme dans l'autre. La pièce nous fait suivre le parcours d'un de ces comploteurs, Richard, le duc de Gloucester, qui à force de manipulations et d'assassinats, finira par être couronné roi sous le nom de Richard III.

Bien entendu, la pièce ayant été écrite un bon siècle après les événements, ceux-ci y sont "légèrement" déformés afin de légitimer la dynastie ayant succédé au fameux Richard III (les Tudor, encore au pouvoir au moment où écrivait Shakespeare), et de faire passer celui-ci pour une véritable raclure. On a donc un Richard qui manipule sans états d'âme et massacre à tour de bras l'opposition, bref un personnage unilatéral mais néanmoins assez intéressant. On prend un certain plaisir à voir ses machinations se mettre en place, puis à assister à la chute du tyran.

Les autres personnages ne sont pas en reste, avec des nobles arrivistes et naïfs, des reines passionnées et inconstantes (les tirades d'Anne et Elizabeth sont parmi mes favorites de la pièce), et l'habituelle galerie de second rôles qui donne cette saveur particulière aux pièces de Shakespeare, entre assassins idiots et spectres vengeurs.

Il était temps que j'affronte mes peurs du lycée.
Melusca
8
Écrit par

Créée

le 28 nov. 2012

Critique lue 1.3K fois

Melusca

Écrit par

Critique lue 1.3K fois

13
5

D'autres avis sur Richard III

Richard III

Richard III

le 16 oct. 2015

Le mal aimé

Londres, 1471. L'Angleterre est malade et subit de nombreux conflits internes opposant les deux principales familles anglaises de l'époque : d'un côté la maison York, de l'autre celle de Lancastre...

Richard III

Richard III

le 10 janv. 2013

Je n'ai pas grand chose à dire si ce n'est..

.. que ce vioque de Shonkspur a été sacrément grandiose sur ce coup-là. La magie du bonhomme, c'est qu'il parvient à faire des oeuvres totalement médiocres comme des chefs-d'oeuvre quasiment...

Richard III

Richard III

le 29 mars 2015

Découverte de Shakespeare - Acte II

Comme je l'avais expliqué dans ma critique de MacBeth (le mec qui fait s'auto-paraphrase), j'ai une méconnaissance majeure de Shakespeare. J'ai donc décidé, pour y mettre fin, de lire 5 pièces...

Du même critique

To the Moon

To the Moon

le 5 nov. 2012

To the Past

J'ai toujours aimé les jeux développés sous RPG Maker. Pour leur côté artisanal, parce que je comprends comment ils sont programmés, parce que leurs développeurs ont généralement une bonne dose...

Dear Esther

Dear Esther

le 19 juin 2012

Apologie de l'Absence

Mon propos ne va pas être ici de parler de ce qu'il y a dans ce jeu, mais plutôt de ce qu'il n'y a pas. (Bien entendu cette phrase en elle-même est juste là pour faire classe, parce que bon je...

Valérie au pays des merveilles

Valérie au pays des merveilles

le 31 juil. 2012

Vampires dans la Brume

Le titre français est trompeur. Rien à voir avec Lewis Carroll, la traduction littérale du titre tchèque serait plutôt "Valérie et la semaine merveilleuse". Ça me désole vraiment les traductions à...