SensCritique a changé. On vous dit tout ici.

Un matériau noble, une traduction moins à mon goût.

Un matériau noble, une traduction moins à mon goût. Toutefois, cette petite édition a le mérite de donner un aperçu de l'univers poétique de l'autrice (mais Les Hauts de Hurle-Vent manque-t-il de poésie ?) en mettant le texte d'origine en-dessous de la traduction. Comme je l'ai évoqué, mais c'est très personnel, la traduction prend un peu trop de libertés, que ce soit dans le sens des vers ou dans la ponctuation par exemple. En ce sens, l'accès au texte source m'a bien servi, malgré une mis en page hasardeuse.


Pour le poème en lui-même, on observe le je poétique oscillé entre deuil et perte, amour et souffrance, nature déchaînée et sommeil tourmenté. Il faut voir aussi qu'au fil des ans les thèmes d'Emily Brontë semblent ne pas avoir beaucoup changé sans qu'ils ne perdent leur charme et leurs contradictions bien humaines.


En effet, le recueil montre l'approche paradoxale à la mort, à la fois source de souffrance, puisque les aimé.es ne sont plus, et à la fois source de liberté par ces vers d'une mort convoitée. La narratrice, si ce n'est Emily Brontë elle-même, souhaite le sublime coûte que coûte, malgré ses doutes elle semble déchirée entre deux pôles, le désespoir complet, oppressant et la révolte et l'intolérable :


Tout sombre peu à peu dans un flot de silence : / Le désespoir se rend, la révolte se meurt ; / Une sourde harmonie se déverse en mon cœur, / Musique inexprimée, musique insaisissable / Tant que j'étais encore attachée à la Terre.

Les différents poèmes peuvent, par la permanence des thèmes et de certaines images, paraître tourner en rond, mais l'avantage c'est que cette sélection est courte donc elle n'épuise pas le lecteur ou la lectrice.


Toutefois, à titre personnel, il m'en fallait plus, ainsi n'ai-je pas mis de note à ce petit livre puisque mes reproches vont plus à l'édition qu'au contenu qui m'a conquise.


P.S : Si vous avez des bonnes traductions des poèmes d'Emily Brontë n'hésitez pas à me le dire en commentaire, s'il vous plaît !

nemetira_
7
Écrit par

Cet utilisateur l'a également ajouté à sa liste livres lus en 2025

Créée

le 7 nov. 2025

Critique lue 4 fois

nemetira_

Écrit par

Critique lue 4 fois

1

Du même critique

Marthe

Marthe

le 13 févr. 2025

La Fille Elisa en mieux | Marthe de HUYSMANS ⭐⭐⭐,5

Contrairement aux craintes que Huysmans a signifié lorsqu’il écrit l’Avant-propos de son roman, Marthe n’a rien à voir avec La Fille Elisa, si ce n’est le sujet qu’il exploite 100 fois mieux à tous...

La Femme pauvre

La Femme pauvre

le 27 oct. 2024

La Femme pauvre ou la consécration de la femme et de la fiction | ⭐⭐⭐⭐,5

Dans les premiers pas de La Femme pauvre, on entre abruptement comme pour signaler le génie d’une œuvre intelligente où le lecteur est mis à l’épreuve. Collection de mots savants comme savent le...

Jane Eyre

Jane Eyre

le 30 oct. 2025

Jane, ma super héroïne ♡

On y suit Jane Eyre, de sa petite enfance terriblement angoissante et violente, en passant par son adolescence dans un pensionnat, certes austère et non moins violent que sa famille — mais avec des...