Ma note

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Lu

Envie de le lire

En cours

Coup de cœur

Ajouter à une liste

Accès rapide

Description

Critiques

Listes

Réactions

Activités

Livre de Natsume Sōseki · octobre 2001 (France)

Genre : Poésie

Traductrice :

Elisabeth Suetsugu
Toutes les informations

Si Sôseki le romancier est de longue date traduit et commenté chez nous, une part plus secrète et à la fois plus familière de son œuvre nous est encore inconnue. Sôseki a écrit plus de 2500 haikus, de sa jeunesse aux dernières années de sa vie: moments de grâce, libérés de l'étouffante pression de la réalité, où l'esprit fait halte au seuil d'un poème, dans une intense plénitude. Ce livre propose un choix de 135 haikus, illustrés de peintures et calligraphies de l'auteur, précédés d'une préface... Voir plus

Critique positive la plus appréciée

7

Elyzae

300 critiques

"L'art commence par l'expression de soi, finit par l'expression de soi"

L'édition (qui porte cette couverture remarquablement orange) date de 2001 et je rejoins l'avis précédent qui remarque une certaine lourdeur, probablement dû à l'ancienneté de la traduction mais aussi à sa faillibilité. Pour le dire simplement: l'édition de 2001 est trop ancienne pour apprécier...

le 13 oct. 2020

9

Whale

1501 critiques

Critique de Haikus par Whale

Un magnifique recueil d'Haïkus accompagné par de très belles peintures, dessins et calligraphies de l'auteur ! J'ai trouvé la préface fort instructive et très utile sur ce style poétique. Ce recueil est d'une grande finesse, pureté, profondeur, à la fois élégant et raffiné. Un petit livre à lire...

le 25 nov. 2020

5

Nissone

39 critiques

Critique de Haikus par Nissone

Je ne suis pas légitime pour juger une traduction, et pourtant, j'ai trouvé ces haïkus verbeux par rapport à ce que je peux lire dans d'autres livre et du coup j'y ai perdu de ce que j'aime dans les haïkus, cette simplicité "toute bête". J'ai néanmoins beaucoup apprécié que les textes soient...

le 15 juin 2013